搜索
首页 《梅花十绝句》 相应载酒裴回次,忆我去年同此杯。

相应载酒裴回次,忆我去年同此杯。

意思:相应载酒徘徊在,记得我去年同这杯。

出自作者[宋]赵蕃的《梅花十绝句》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以梅为主题,表达了作者对去年与故人共饮梅杯的怀念之情。 首句“十里荆溪溪上梅”,描绘了溪边梅花的盛景,十里长溪旁,梅花盛开,景色优美。这不仅是对自然景色的赞美,也暗示了作者对故人的思念之情,因为只有思念故人,才会对梅花的盛开感到欣喜。 “故人几日寄诗来”一句,直接表达了作者对故人的期待,希望故人能寄诗来,带来消息。这不仅是对故人的思念,也是对故人的关心和期待。 “相应载酒裴回次,忆我去年同此杯”两句,进一步表达了作者对去年的怀念之情。他希望故人能载酒而来,与他一起回忆去年在这溪边共饮的美好时光。这两句不仅表达了对过去的怀念,也表达了对未来的期待,期待故人能再次出现,带来新的故事。 整首诗以梅为主题,通过优美的景色和情感表达,展现了作者对故人的思念和期待之情。同时,它也表达了对过去的怀念和对未来的期待,充满了情感和诗意。 总的来说,这首诗是一首优美的怀旧诗,它以梅为主题,通过优美的景色和情感表达,展现了作者对过去的怀念和对未来的期待。它是一首值得一读的诗。

相关句子

诗句原文
十里荆溪溪上梅,故人几日寄诗来。
相应载酒裴回次,忆我去年同此杯。

关键词解释

  • 相应

    读音:xiāng yìng

    繁体字:相應

    短语:应当 应 应该 该 该当 当 理应 合宜 活该

    英语:relevant

    意思:(相应,相应)
    I

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 裴回

    读音:péi huí

    繁体字:裴回

    意思:
     1.彷徨。徘徊不进貌。
     
     2.徐行貌。
      ▶《史记•司马相如列传》:“于是楚王乃弭节裴回,翱翔容与。”参见“徘徊”。
     
     3.留恋。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号