搜索
首页 《午憩二首》 晴边雨後麦秋时,风色轻轻日色微。

晴边雨後麦秋时,风色轻轻日色微。

意思:晴天雨后麦子成熟时边,风势轻轻天色微。

出自作者[宋]杨万里的《午憩二首》

全文赏析

这首诗《晴边雨後麦秋时,风色轻轻日色微。已隔深溪仍蘸水,却教人折野蔷薇。》是一首描绘自然风景的诗,它以细腻的笔触捕捉了麦秋时节的晴雨景象,以及深溪中的水景,表达了作者对自然美景的欣赏和赞美。 首句“晴边雨後麦秋时”,描绘了雨后初晴的场景,麦秋时节正是丰收的季节,天气晴朗,给人一种生机勃勃的感觉。这句诗运用了对比的手法,前半句写雨,后半句写晴,使得场景更加生动鲜明。 “风色轻轻日色微”进一步描绘了这一季节的特点,微风轻拂,阳光微弱,给人一种宁静、舒适的感觉。同时,“日色微”也暗示着傍晚的来临,为后面的“深溪”和“野蔷薇”的描绘做了铺垫。 “已隔深溪仍蘸水”这句诗描绘了深溪中的景象,“已隔”表明溪水已经涨过两岸之间,“仍蘸水”则描绘了溪水与岸齐平,与岸相接的景象,给人一种平静、和谐的感觉。 “却教人折野蔷薇”一句,通过描述人们折取野蔷薇的情景,进一步表达了作者对自然美景的赞美之情。这句诗也暗示着此时正是野蔷薇盛开的季节,给人一种美丽、浪漫的感觉。 整首诗通过对麦秋时节的晴雨、溪水等自然景色的描绘,表达了作者对大自然的热爱和赞美。同时,诗中也透露出一种宁静、舒适、美丽的感觉,让人感受到大自然的魅力。这首诗的意境优美,语言简练,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
晴边雨後麦秋时,风色轻轻日色微。
已隔深溪仍蘸水,却教人折野蔷薇。
作者介绍 杨万里简介
杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”(又作“中兴四大诗人”)。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。

绍兴二十四年(1154年),杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,曾任知奉新县、国子博士、广东提点刑狱、太子侍读、秘书监等职,官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯。开禧二年(1206年),杨万里病逝,年八十。获赠光禄大夫,谥号“文节”。

杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

关键词解释

  • 麦秋

    读音:mài qiū

    繁体字:麥秋

    英语:wheat harvest season

    意思:(麦秋,麦秋)

     1.麦熟的季节。通指农历四、五月。
      ▶《礼记•月令》:“﹝孟夏之月

  • 风色

    读音:fēng sè

    繁体字:風色

    英语:how the wind blows

    意思:(风色,风色)

     1.风。
      ▶唐·元稹《酬复言长庆四年元日郡斋感怀见寄》诗:“苦思正旦酬

  • 轻轻

    读音:qīng qīng,qīng qīng de

    繁体字:輕輕

    英语:lightly

    详细释义:1.动作细小、小心。初刻拍案惊奇?卷十七:『只见门半掩着不关,他就轻轻把拴拴了。』红楼梦

  • 时风

    读音:shí fēng

    繁体字:時風

    意思:(时风,时风)

     1.应时的风。
      ▶《书•洪范》:“曰谋,时寒若;曰圣,时风若。”
      ▶晋·陆机《遨游出西域》诗:“逝物随节改,时风肃且熠。”

  • 轻日

    读音:qīng rì

    繁体字:輕日

    意思:(轻日,轻日)
    微弱的日光。
      ▶唐·罗邺《牡丹》诗:“门倚长衢攒绣毂,幄笼轻日护香霞。”
      ▶宋·韩琦《和春卿学士<柳枝词>》之四:“淡烟轻日簇谁家,微出青旗一带

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号