搜索
首页 《哓莺》 珠缨宝玦遽相触,东风细响修篁丛。

珠缨宝玦遽相触,东风细响修篁丛。

意思:珠缨宝块互相触,东风细响修竹丛。

出自作者[宋]田锡的《哓莺》

全文创作背景

田锡的《哓莺》是一首描绘春天景象的诗,通过细腻的笔触展现了春天的美好和生机。具体的创作背景并无确切的记载,但我们可以从诗歌的内容和风格来推测一些可能的背景。 首先,从诗歌的内容来看,诗中描绘了春天的早晨,烟柳蒙蒙,露珠湿润,画堂深邃,楼阁寒冷,碧纱窗中透入月华。早莺百啭催促着朝阳升起,簧言绮语铿锵动听。这些景象表明诗人对春天的观察十分细致,对自然的感受非常敏锐。因此,创作背景很可能是在春天的某个早晨,诗人被早莺的叫声唤醒,感受到了春天的气息和美好,于是写下了这首诗。 其次,从诗歌的风格来看,田锡的诗歌以清新自然、明快流畅为主要特点,这反映了他的创作风格和审美趣味。因此,我们可以推断,《哓莺》的创作背景也可能与诗人的审美情趣和文学风格有关。 综上所述,田锡的《哓莺》的创作背景可能是春天的某个早晨,诗人被早莺的叫声唤醒,感受到了春天的气息和美好,于是写下了这首诗。同时,诗人的审美情趣和文学风格也可能对诗歌的创作产生了影响。

相关句子

诗句原文
春宵已阑更点急,烟柳蒙蒙露花溼。
画堂深邃楼阁寒,碧纱窗中月华入。
早莺百啭催朝阳,簧言绮语何铿锵。
云飞雨散梦初破,闻时满枕梨花香。
声宛转,十三弦高指拨软。
宫喉徵舌多改变,圆於珠,细於线。
韵玲珑,湘纪调瑟烟霭中。
珠缨宝玦遽相触,东风细响修篁丛。
或织柔兮同彩缕,绣得际,菊花毛衣金作袂。
一片苏张俊辩心,长与春皇巧游说。

关键词解释

  • 东风

    读音:dōng fēng

    繁体字:東風

    英语:east wind

    意思:(东风,东风)

     1.东方颳来的风。
      ▶《楚辞•九歌•山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”

  • 珠缨

    读音:zhū yīng

    繁体字:珠纓

    意思:(珠缨,珠缨)

     1.串珠的缨络,常作冠纽,头饰。
      ▶晋·石崇《王明君词》:“哀郁伤五内,泣泪湿珠缨。”
      ▶唐·戴叔伦《白苎词》:“新裁白苎胜红绡,

  • 宝玦

    读音:bǎo jué

    繁体字:寶玦

    意思:(宝玦,宝玦)
    珍贵的佩玉。
      ▶三国·魏·曹丕《又与钟繇书》:“邺骑既到,宝玦初至。”
      ▶南朝·梁简文帝《金錞赋》:“岂宝玦之为贵,非瑚琏之可钦。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号