搜索
首页 《答仲章别后见寄》 怅望洛阳花,金樽不同倒。

怅望洛阳花,金樽不同倒。

意思:怅望洛阳花,金樽不同倒。

出自作者[宋]韩维的《答仲章别后见寄》

全文赏析

这首诗的主题是会合不如预期,但庆幸能与知己一起寻欢作乐。诗中描绘了作者在旅途中欣赏美景,吟诗作赋,和朋友一起畅游山水的情景。同时,诗中也表达了对于洛阳美景的怅然之情,因为无法与朋友一起欣赏。 首句“会合非素期,追欢得同好”表达了与朋友相会的喜悦,因为预定的聚会没有如期而至,却意外地与老朋友重逢,这让作者感到非常高兴。 “旅情忘郁约,春事入吟啸”描绘了旅途中的心情,作者在旅途中忘却了烦恼,尽情享受春天的美好,吟诗作赋。 “子行反崤巩,我去旁嵩少”描述了作者和朋友分别前往不同的地方,作者在嵩山附近,而朋友则前往更远的崤巩。这为后面的“怅望洛阳花,金樽不同倒”的情感铺垫做了很好的铺垫。 “怅望洛阳花,金樽不同倒”表达了作者对洛阳花美景的向往,但由于和朋友不能一同前往而感到遗憾,只能独自饮酒以缓解寂寥之情。 整首诗情感真挚,通过描绘旅途中的所见所感,表达了作者和朋友之间的深厚情谊和对美好事物的向往。同时,也体现了人生无常、聚散无定的感慨。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人。

相关句子

诗句原文
会合非素期,追欢得同好。
旅情忘郁约,春事入吟啸。
子行反崤巩,我去旁嵩少。
怅望洛阳花,金樽不同倒。
作者介绍
韩维(1017年~1098年),字持国,祖籍真定灵寿(今属河北),开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。

关键词解释

  • 洛阳

    读音:luò yáng

    繁体字:洛陽

    英语:loyang

    意思:(洛阳,洛阳)
    牡丹的别称。因唐·宋时洛阳盛产牡丹,故称。
      ▶明徐渭《牡丹赋》:“何名花之盛美,称洛阳为无双,东青州而南

  • 不同

    读音:bù tóng

    繁体字:不衕

    短语:莫衷一是 二 言人人殊 殊 各别 差 见仁见智 不可同日而语 歧 异

    英语:different

    意思:
     1.

  • 怅望

    读音:chàng wàng

    繁体字:悵望

    意思:(怅望,怅望)
    惆怅地看望或想望。
      ▶南朝·齐·谢朓《新亭渚别范零陵》诗:“停骖我怅望,辍棹子夷犹。”
      ▶唐·杜甫《咏怀古迹》之二:“怅望千秋一洒泪,萧条

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号