搜索
首页 《大雨书寓所壁》 家童种荷已穿壁,野老捕鱼还满船。

家童种荷已穿壁,野老捕鱼还满船。

意思:家僮种荷花已经穿过墙壁,村民捕鱼回来满船。

出自作者[明]袁凯的《大雨书寓所壁》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了五月和六月时黄浦江一带雨势连绵、小溪高岸难行的景象,以及村民们在水乡生活中的种种细节。 首句“五月六月雨绵绵”,直接点明时令,五月六月正是江南梅雨季节,雨绵绵不绝,为全诗定下了一个凄迷的基调。接着,“东望黄浦水连天”,诗人遥望东边,黄浦江的水涨得满满的,与天空似乎连成了一片。这句诗展示了诗人的视野,从近处的小溪,到远处的江水,层次分明,视野广阔。 “小溪漫漫不可渡”和“高岸兀兀何由全”两句,进一步描述了雨后水乡的景象,小溪涨满,渡船无法通行,高岸难以保全。这种对自然环境的细致描绘,既表现了雨势的浩大,也暗示了人们生活的艰难。 “家童种荷已穿壁,野老捕鱼还满船”这两句,笔触显得有些诙谐幽默。家中的小孩已经学会了在墙上穿洞种荷,而老农则在捕鱼满船,生活态度显得悠然自得。这种描绘展示了村民们面对困难时的坚韧和乐观。 最后,“南邻少妇亦可恶,浊酒盈缸须见钱”两句,诗人笔锋一转,揭示了生活的另一面。南邻的少妇因为贫穷而变得可恶,这不仅表达了诗人对贫穷的无奈,也揭示了生活的残酷。而“浊酒盈缸”更是暗示了生活的艰难,即使有酒,也因为贫穷而无法畅饮。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了雨后水乡的景象和村民们的生活细节,展现了生活的艰辛和无奈,同时也表达了诗人对生活的深深同情。

相关句子

诗句原文
五月六月雨绵绵,东望黄浦水连天。
小溪漫漫不可渡,高岸兀兀何由全。
家童种荷已穿壁,野老捕鱼还满船。
南邻少妇亦可恶,浊酒盈缸须见钱。

关键词解释

  • 家童

    读音:jiā tóng

    繁体字:家童

    英语:boy servant

    意思:见“家僮”。

    解释:1.见\"家僮\"。

    详细释义:童仆。汉

  • 野老

    读音:yě lǎo

    繁体字:野老

    英语:farmer

    意思:村野老人。
      ▶南朝·梁·丘迟《旦发渔浦潭》诗:“村童忽相聚,野老时一望。”
      ▶唐·杜甫《哀江头》诗:“少陵野老吞声哭,春

  • 捕鱼

    读音:拼音:bǔ yú 五笔:rgqg

    捕鱼的解释

    指人类利用工具抓鱼的行为

    词语分解

    • 捕的解释 捕 ǔ 捉,逮:捕捉。捕获。捕杀。巡捕。缉捕。捕风捉影。 逮抓捉放 笔画数:; 部首:扌; 笔顺编号:
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号