搜索
首页 《宿巫山下》 昨夜巫山下,猿声梦里长。

昨夜巫山下,猿声梦里长。

意思:昨天晚上巫山下,这声音梦里长大。

出自作者[唐]李白的《宿巫山下》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以丰富的情感和生动的意象,描绘了巫山的美景和历史,表达了对古代人物的敬仰之情。 首句“昨夜巫山下,猿声梦里长。”描绘了诗人昨夜在巫山的经历,猿猴的叫声在梦境中延续。这里运用了寓情于景的手法,通过描绘巫山的美景和猿猴的叫声,表达了诗人对巫山的向往和留恋之情。同时,猿猴的叫声也增添了诗的韵味,使诗歌更加生动形象。 “桃花飞绿水,三月下瞿塘。”描绘了巫山的三月景色,桃花在绿水中飘荡,仿佛一幅美丽的画卷。这里运用了比喻和夸张的手法,将桃花比作飞鸟,绿水比作画布,生动地描绘了巫山的三月美景。同时,“下瞿塘”也暗示了诗人即将离开巫山,为后面的情感表达做了铺垫。 “雨色风吹去,南行拂楚王。”这两句诗描绘了诗人离开巫山后的旅程,雨中的风吹走了诗人的背影,他继续向南前行,经过了楚国。这里运用了寓情于景的手法,通过描绘雨中的风吹和南行的旅程,表达了诗人对过去的怀念和对未来的向往之情。同时,“南行拂楚王”也暗示了诗人的目的地可能是楚国,为后面的历史人物宋玉的出现做了铺垫。 “高丘怀宋玉,访古一沾裳。”最后两句诗表达了诗人对宋玉的敬仰之情和对历史的怀念之情。他站在高高的山丘上,想起了宋玉的才华和历史往事,不禁感慨万千,沾湿了衣裳。这里运用了借代和衬托的手法,通过表达对宋玉的敬仰和对历史的怀念之情,使诗歌更加深刻和感人。 总的来说,这首诗以优美的语言和生动的意象,描绘了巫山的美景和历史,表达了对古代人物的敬仰之情和对过去的怀念之情。整首诗情感丰富,语言优美,是一首非常优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
昨夜巫山下,猿声梦里长。
桃花飞绿水,三月下瞿塘。
雨色风吹去,南行拂楚王。
高丘怀宋玉,访古一沾裳。
作者介绍 李白简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

关键词解释

  • 巫山

    读音:wū shān

    繁体字:巫山

    英语:Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges

    意思:
     1.战国·宋玉《高唐赋》序:“昔者先王尝

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

  • 里长

    读音:lǐ cháng

    繁体字:裏長

    英语:borough chief

    意思:(里长,里长)
    一里之长。仿周代闾胥、里宰之制,后代或置或废,建制不一。
      ▶《墨子•尚同上》:“是故里长者

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号