搜索
首页 《望耆儿》 年来爱作团栾语,不得中男在眼前。

年来爱作团栾语,不得中男在眼前。

意思:年来爱作团乐语,我找不到男人在眼前。

出自作者[明]汤显祖的《望耆儿》

全文赏析

这首诗《清远楼中一觉眠,雨莺风燕乍晴天。年来爱作团栾语,不得中男在眼前。》是作者对清远楼中一幕场景的描绘,通过细腻的笔触,展现了作者的情感变化和思考。 首句“清远楼中一觉眠,雨莺风燕乍晴天。”描绘了作者在清远楼中安然入睡,醒来时已是雨过天晴的景象。其中,“清远楼”点明了地点,“一觉眠”表现了作者在楼中的宁静与安逸,“雨莺风燕”则描绘了初晴时分的景象,莺歌燕舞,生机勃勃。 “年来爱作团栾语,不得中男在眼前。”这两句则表达了作者的情感变化。作者近年来喜欢与身边的人分享生活的点滴,但遗憾的是,眼前却少了那个他爱的人——中男。这里,“团栾语”可以理解为真诚、温馨的对话,而“不得”则表达了失去的遗憾。 整首诗通过描绘自然景象和表达情感变化,展现了作者对生活的热爱和对失去的深深遗憾。同时,诗中也透露出作者对人与自然和谐相处,共享生活点滴的向往。 此外,诗中的“雨莺风燕”和“团栾语”等词句,也展示了作者对美好事物的细腻观察和感受,体现了作者对生活的热爱和关注。而“不得中男在眼前”的遗憾,也表达了作者对失去的爱情的深深怀念。 总的来说,这首诗是一首充满情感和思考的诗篇,通过描绘自然景象和表达情感变化,展现了作者对生活的热爱和对失去的深深遗憾。同时,也体现了作者对美好事物的细腻观察和感受,以及对人与自然和谐相处、共享生活点滴的向往。

相关句子

诗句原文
清远楼中一觉眠,雨莺风燕乍晴天。
年来爱作团栾语,不得中男在眼前。
作者介绍 汤显祖简介
汤显祖(1550—1616),中国明代戏曲家、文学家。字义仍,号海若、若士、清远道人。汉族,江西临川人。汤氏祖籍临川县云山乡,后迁居汤家山(今抚州市)。出身书香门第,早有才名,他不仅于古文诗词颇精,而且能通天文地理、医药卜筮诸书。34岁中进士,在南京先后任太常寺博士、詹事府主簿和礼部祠祭司主事。

明万历十九年(1591)他目睹当时官僚腐败愤而上《论辅臣科臣疏》,触怒了皇帝而被贬为徐闻典史,后调任浙江遂昌县知县,一任五年,政绩斐然,却因压制豪强,触怒权贵而招致上司的非议和地方势力的反对,终于万历二十六年(1598)愤而弃官归里。家居期间,一方面希望有“起报知遇”之日,一方面却又指望“朝廷有威风之臣,郡邑无饿虎之吏,吟咏升平,每年添一卷诗足矣”。后逐渐打消仕进之念,潜心于戏剧及诗词创作。

在汤显祖多方面的成就中,以戏曲创作为最,其戏剧作品《还魂记》、《紫钗记》、《南柯记》和《邯郸记》合称“临川四梦”,其中《牡丹亭》是他的代表作。这些剧作不但为中国人民所喜爱,而且已传播到英、日、德、俄等很多国家,被视为世界戏剧艺术的珍品。汤氏的专著《宜黄县戏神清源师庙记》也是中国戏曲史上论述戏剧表演的一篇重要文献,对导演学起了拓荒开路的作用。汤显祖还是一位杰出的诗人。其诗作有《玉茗堂全集》四卷、《红泉逸草》一卷,《问棘邮草》二卷。

关键词解释

  • 团栾

    读音:tuán luán

    繁体字:團欒

    英语:round

    意思:(团栾,团栾)

     1.犹檀栾。竹秀美貌。亦用作竹的代称。
      ▶南朝·宋·谢灵运《登永嘉绿嶂山》诗:“澹潋结寒姿,

  • 眼前

    读音:yǎn qián

    繁体字:眼前

    英语:now

    意思:
     1.眼睛面前;跟前。
      ▶南朝·梁·沈约《和左丞庾杲之病》:“待漏终不溢,嚣喧满眼前。”
      ▶唐·杜甫《草堂》诗:

  • 年来

    读音:nián lái

    繁体字:年來

    英语:over the last ... years

    意思:(年来,年来)

     1.近年以来或一年以来。
      ▶唐·戴叔伦《越溪村居》诗:“年

  • 得中

    读音:dé zhōng

    繁体字:得中

    意思:I

     1.得居中位。
       ▶《易•同人》:“柔得位得中,而应乎干,曰《同人》。”
      
     2.适当,适宜。
       ▶《后汉书•党锢传•杜密

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号