搜索
首页 《得昭文李学士书报以二绝》 左宦寂寥惟上洛,穷愁依约似长沙。

左宦寂寥惟上洛,穷愁依约似长沙。

意思:左宦寂寥只有上洛,穷困忧愁隐隐约约似长沙。

出自作者[宋]王禹偁的《得昭文李学士书报以二绝》

全文赏析

这首诗的题目是《左宦寂寥惟上洛,穷愁依约似长沙》,作者是唐朝诗人刘禹锡。这首诗的创作背景和主题都是作者对自身境况的感慨和对友人的慰藉。 首句“左宦寂寥惟上洛”,表达了作者在洛阳的左宦生涯的寂寥和孤独,只能在上洛度过余生。这里的“左宦”可能是指刘禹锡在洛阳的左省职事,也可能暗指他在贬谪生涯中的左迁生涯。这句诗透露出作者对这段生活的深深无奈和寂寥之情。 “穷愁依约似长沙”一句,借用屈原被贬谪居于长沙时的情况,表达了作者被贬谪后的穷愁和苦闷,如同屈原当年。这里的“似长沙”不仅暗示了作者与屈原的相似之处,也暗示了作者在贬谪生涯中的苦闷和忧愁。 “乐天诗什虽堪读,奈有春深迁客家”一句,则表达了作者对友人的慰藉。尽管生活困苦,尽管心情苦闷,但作者仍然保持乐观的态度,阅读白居易的诗篇,享受诗歌带来的乐趣。这句诗也表达了作者对友人的鼓励和慰藉,希望友人能够坚持下去,保持乐观的心态。 总的来说,这首诗通过描绘作者在洛阳的左宦生涯的寂寥、被贬谪后的穷愁苦闷、以及保持乐观的态度阅读诗歌的情景,表达了作者对自身境况的感慨和对友人的慰藉。整首诗情感深沉,语言质朴,充满了对生活的真挚情感和对友人的深深关怀。

相关句子

诗句原文
左宦寂寥惟上洛,穷愁依约似长沙。
乐天诗什虽堪读,奈有春深迁客家。
作者介绍 萧衍简介
王禹偁(chēng,954年-1001年):北宋白体诗人、散文家、史学家。字元之,济州钜野(今山东菏泽市巨野县)人。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。宋真宗即位,召还,复知制诰。后贬至黄州,故世称王黄州,后又迁蕲州病死。

王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》《五代史阙文》。

关键词解释

  • 穷愁

    读音:qióng chóu

    繁体字:窮愁

    英语:dejection caused by poverty and sorrow

    意思:(穷愁,穷愁)
    穷困愁苦。
      ▶《史记•平原君虞卿列传

  • 长沙

    读音:cháng shā

    繁体字:長沙

    意思:(长沙,长沙)
    见“长沙傅”。

    造句:弗利茨和衣躺在长沙发上。我步行到长沙去,极其兴奋。他趴在长沙发椅上,睡得很熟。长沙发

  • 寂寥

    读音:jì liáo

    繁体字:寂寥

    英语:solitude

    意思:
     1.空虚无形;空无人物。
      ▶《老子》:“有物混成,先天地生,寂兮寥兮,独立而不改。”
      ▶王弼注:“寂寥

  • 左宦

    读音:zuǒ huàn

    繁体字:左宦

    意思:
     1.诸侯之官。
      ▶《北史•儒林传上•权会》:“暹欲荐会与马敬德等为诸王师。
      ▶会性恬静,不慕荣势,耻于左宦,固辞。”
     
     2.降官;贬职

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号