搜索
首页 《归自河西泛舟东下示坰》 真须快捉蟹螯去,处处休吟古战场。

真须快捉蟹螯去,处处休吟古战场。

意思:真要快捉蟹去,处处休吟古战场。

出自作者[宋]吴则礼的《归自河西泛舟东下示坰》

全文赏析

这首诗《露湿船蓬今夜凉,秋风端已洒衣裳》是一首描绘秋天夜晚的诗,通过描绘环境、食物、生活用品和人生哲理,表达了诗人对生活的热爱和对未来的希望。 首句“露湿船蓬今夜凉,秋风端已洒衣裳”直接描绘了夜晚的景象,露水打湿船蓬,今夜天气清凉,秋风已经洒落在衣服上。这种景象让人感到舒适和宁静,同时也预示着即将到来的秋季的来临。 “渐炊大甑长腰米,共说平生细肋羊。”这两句描绘了生活中的细节,即慢慢做饭和分享美食。长腰米和细肋羊都是美食,这种描述让人感到生活的温馨和舒适。 “试问锦貂看射虎,何如乌几听鸣根。”这两句表达了对生活的思考和选择。锦貂和射虎是英勇的象征,而乌几和鸣根则是生活的象征。这里表达了诗人对生活的选择和理解,即选择舒适的生活方式而不是冒险的生活方式。 最后,“真须快捉蟹螯去,处处休吟古战场。”表达了诗人对生活的态度和追求,即享受生活,不要总是在生活中寻找痛苦和挑战。通过描绘蟹螯的形象,诗人表达了对生活的热爱和对未来的希望。 总的来说,这首诗通过描绘秋天夜晚的景象、生活细节、人生哲理和对生活的态度,表达了诗人对生活的热爱和对未来的希望。整首诗语言流畅,情感真挚,给人以深刻的思考和启示。

相关句子

诗句原文
露湿船蓬今夜凉,秋风端已洒衣裳。
渐炊大甑长腰米,共说平生细肋羊。
试问锦貂看射虎,何如乌几听鸣根。
真须快捉蟹螯去,处处休吟古战场。

关键词解释

  • 战场

    读音:zhàn chǎng

    繁体字:戰場

    英语:battlefield

    意思:(战场,战场)

     1.两军交战的地方。
      ▶《战国策•秦策一》:“于是,乃废文任武,厚养死士,缀甲

  • 处处

    读音:chǔ chù

    繁体字:處處

    短语:街头巷尾 所在 天南地北 四野 五湖四海 四面八方 四海 四方 无处 八方 无所不在 万方

    英语:everywhere

  • 蟹螯

    读音:xiè áo

    繁体字:蟹螯

    意思:螃蟹变形的第一对脚。状似钳,用以取食或自卫。
      ▶《晋书•毕卓传》:“右手持酒杯,左手持蟹螯,拍浮酒船中,便足了一生矣。”
      ▶唐·韩翃《题张逸人园林》诗:“麈尾手中毛已脱,

  • 去处

    读音:qù chù

    繁体字:去處

    短语:住处

    英语:whither

    意思:(去处,去处)
    I
    离别与相处。
       ▶宋·曾巩《馆阁送钱纯老知婺州》诗序:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号