搜索
首页 《伤春》 十年却走万余里,两鬓几粘一半霜。

十年却走万余里,两鬓几粘一半霜。

意思:十年后退万里,两鬓几乎贴在一个半霜。

出自作者[宋]华岳的《伤春》

全文赏析

这首诗《初入京华菊荐香,途中今已过春芳》是一首描绘作者初入京华,途中的所见所感,以及对于时光流逝和人生变幻的感慨。每句诗都充满了深深的情感和思考,下面我将从各个角度对这首诗进行赏析: “初入京华菊荐香,途中今已过春芳。”首句描绘了初入京华的景象,菊花香气四溢,象征着作者进入了一个新的阶段,新的开始。同时,“过春芳”也暗示了时间的流逝,春去秋来,一年已经过去了。 “十年却走万余里,两鬓几粘一半霜。”这句诗表达了作者十年间经历的种种艰辛和变化。长时间的奔波,使头发都变白了。这句诗也表达了作者对于时间飞逝的感慨。 “却酒不禁春黯淡,落花愁时月昏黄。”这两句描绘了作者在旅途中的感受。春天将尽,花儿凋零,月亮也变得朦胧,这些都让作者感到愁苦。同时,“却酒不禁”也暗示了作者在旅途中的艰辛和困苦。 “不堪夜半归心切,更被杜鹃啼断肠。”最后两句表达了作者归心似箭的心情。夜半时分,听到杜鹃的啼叫,更是让作者感到心碎。这句诗也表达了作者对于家乡的思念之情。 总的来说,这首诗通过描绘初入京华的景象,表达了作者对于时间和人生的感慨,同时也表达了作者对于家乡的思念之情。整首诗情感深沉,语言简练,是一首优秀的抒情诗。

相关句子

诗句原文
初入京华菊荐香,途中今已过春芳。
十年却走万余里,两鬓几粘一半霜。
却酒不禁春黯淡,落花愁时月昏黄。
不堪夜半归心切,更被杜鹃啼断肠。

关键词解释

  • 一半

    读音:yī bàn

    繁体字:一半

    短语:大体上 半

    英语:half

    意思:I
    二分之一。亦以表示约得其半。
       ▶唐·李白《短歌行》:“麻姑垂两鬓,一半已成霜

  • 十年

    读音:shí nián

    繁体字:十年

    意思:形容时间长久。
      ▶《左传•僖公四年》:“一薰一莸,十年尚犹有臭。”
      ▶杨伯峻注:“十年,言其久也。”
      ▶唐·贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”<

  • 却走

    读音:què zǒu

    繁体字:卻走

    意思:(却走,却走)
    退避;退走。
      ▶《韩非子•初见秦》:“白刃在前,斧鑕在后,而却走不能死也。”
      ▶汉·王充《论衡•纪妖》:“田单却走,再拜事之,竟以神下之言闻于燕

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号