搜索
首页 《百舌》 幽人枕上听不听,变尽春声始飞去。

幽人枕上听不听,变尽春声始飞去。

意思:隐士在床上听不听,改变尽春声才飞走了。

出自作者[宋]梅尧臣的《百舌》

全文赏析

这首诗《天窗明未明,飒飒过微雨。已闻高树头,百舌间关话。幽人枕上听不听,变尽春声始飞去。》是一首描绘春天的夜晚,微雨中天窗的景象和声音的诗。它通过细腻的描绘,表达了诗人对自然之声的深深喜爱和对生活的热爱。 首先,诗的开头“天窗明未明,飒飒过微雨。”描绘了一个宁静而微妙的夜晚,天窗还未完全亮起,微雨轻轻洒过。这里,“飒飒”的雨声和“微”的雨势为读者勾勒出一幅春雨初起图,给人一种清新、宁静的感觉。 接着,“已闻高树头,百舌间关话。”这里的“高树头”和“百舌”描绘出鸟儿的欢快鸣叫,仿佛在讲述春天的故事。百舌鸟的鸣叫声清脆悦耳,犹如在对话一般,为这首诗增添了生动的色彩和活力。 “幽人枕上听不听,变尽春声始飞去。”这两句诗表达了诗人对这种声音的深深喜爱,他躺在床上静静地听着这一切,仿佛这些声音能让他感受到春天的气息。然而,这些声音终究会消逝,诗人也因此感到一丝淡淡的失落。这里的“幽人”可能是指诗人自己,也可能是指那些喜欢安静的人。 总的来说,这首诗通过描绘微雨中的天窗、鸟儿的鸣叫和诗人的感受,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。它以细腻的笔触和生动的描绘,给人一种宁静、清新、生动的感觉。同时,它也提醒我们,生活中的每一个声音都值得我们去倾听和珍惜。

相关句子

诗句原文
天窗明未明,飒飒过微雨。
已闻高树头,百舌间关话。
幽人枕上听不听,变尽春声始飞去。
作者介绍 陆游简介
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 春声

    读音:chūn shēng

    繁体字:春聲

    意思:(春声,春声)
    春天的声响。如春水流响、春芽坼裂和禽鸟鸣啭等。
      ▶唐·元稹《和乐天早春见寄》:“雨香云淡觉微和,谁送春声入棹歌?萱近北堂穿土早,柳偏东面受风多。”

  • 枕上

    读音:zhěn shàng

    繁体字:枕上

    意思:
     1.床上。
      ▶唐·岑参《春梦》诗:“枕上片时春梦中,行尽江南数千里。”
      ▶宋·陆游《秋声》诗:“人言悲秋难为情,我喜枕上闻秋声。”
      ▶杨朔

  • 幽人

    读音:yōu rén

    繁体字:幽人

    英语:recluse; hermit

    意思:
     1.幽隐之人;隐士。
      ▶《易•履》:“履道坦坦,幽人贞吉。”
      ▶孔颖达疏:“幽人贞吉者,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号