搜索
首页 《赋》 伤心明月扬州路,十里珠帘蕙草寒。

伤心明月扬州路,十里珠帘蕙草寒。

意思:伤心明月扬州路,十里珠帘蕙草寒。

出自作者[宋]张良臣的《赋》

全文赏析

这是一首非常有深度的诗,通过描绘对往昔繁华的怀念和对今日衰败的哀伤,表达了诗人深深的感慨。 首句“柳暗旗亭不忍看,临江悉杀晋衣冠”,直接切入主题,描绘了诗人面对江边亭子的景象,不忍再看。晋代的衣冠(指士族阶级),在临江边被悉杀,象征着过去的繁华和荣耀已经消失。诗人用柳暗旗亭的意象,暗示了过去的繁荣已经不再,而今只剩下凄凉的景象。 第二句“伤心明月扬州路,十里珠帘蕙草寒”,诗人以明月的意象,进一步表达了对往昔繁华的怀念。扬州路,这里可能指的是过去的繁华地段,而珠帘和蕙草寒的意象,则描绘了过去的富丽和现在的萧条。 整首诗通过对比今昔,表达了诗人深深的哀伤和怀念。诗人对过去的怀念和对今日的哀伤,都通过具体的意象和情感表达出来,使得这首诗具有很强的感染力。 总的来说,这首诗是一首深情而哀伤的诗,通过描绘过去的繁华和现在的萧条,表达了诗人对历史的深深思考和对未来的期待。这种对历史的反思和对未来的期待,使得这首诗具有很强的哲理性和思考性。

相关句子

诗句原文
柳暗旗亭不忍看,临江悉杀晋衣冠。
伤心明月扬州路,十里珠帘蕙草寒。

关键词解释

  • 珠帘

    解释

    珠帘 zhūlián

    [bead door curtain] 用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕

    散入珠帘。——唐· 岑参《白雪歌送武判官归京》

    引用解释

  • 伤心

    读音:shāng xīn

    繁体字:傷心

    短语:难受 忧伤 悲 哀 哀伤 可悲 哀愁 凄然 如丧考妣

    英语:grieve

    意思:(伤心,伤心)

     

  • 明月

    读音:míng yuè

    繁体字:明月

    英语:bright moon

    意思:
     1.光明的月亮。
      ▶战国·楚·宋玉《神女赋》:“其少进也,皎若明月舒其光。”
      ▶唐·张若虚《春

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号