搜索
首页 《采芝》 我感童子言,叹息成涟洏。

我感童子言,叹息成涟洏。

意思:我感谢孩子说话,叹息成涟洏。

出自作者[宋]赵文的《采芝》

全文赏析

这首诗是一首富有哲理的诗,通过描述作者登山采芝、雨滴沾衣的经历,表达了对厚薄不均的人情世态的感慨,以及对用人之道和道德品质的深刻思考。 首先,诗中描绘了作者晨登屋后山,采采山上芝的情景,表达了作者对自然的热爱和对山林的向往。接着,作者描述了松上之雨滴滴沾衣的景象,表达了对自然之美的欣赏和对自然规律的敬畏。 在采芝的过程中,作者满载而归,但当童子见到他时,却拍手共笑之。这引发了作者对人情世态的思考,他感叹薄者实杀人,荡荡光陆离,表达了对薄情者的不满和对厚道者的赞赏。同时,他也对厚者不能光、食之有馀滋表示了自己的感慨。 最后,作者感童子言,叹息成涟洏,表达了对童子纯真善良的赞赏和对世道人心的忧虑。他反思古来用人者,或以簿见奇,一时误采取,后悔那可追,表达了对用人之道和道德品质的深刻思考。 整首诗通过作者登山采芝的经历,表达了对自然、人情世态、用人之道和道德品质的深刻思考,是一首富有哲理和人生感悟的佳作。

相关句子

诗句原文
晨登屋后山,采采山上芝。
可怜松上雨,滴滴沾我衣。
盈筐颇磊落,满意持之归。
童子见我来,拍手共笑之。
薄者实杀人,荡荡光陆离。
厚者不能光,食之有馀滋。
我感童子言,叹息成涟洏。
古来用人者,或以簿见奇。
一时误采取,后悔那可追。
乃知古人智,不似童子痴。

关键词解释

  • 童子

    读音:tóng zǐ

    繁体字:童子

    短语:稚子 幼儿 孩子 小子 小儿 孺 竖子 孩 囡 报童 小孩子 小 小孩 儿童 童 娃娃 幼 小家伙

    英语:boy

    <

  • 叹息

    读音:tàn xī

    繁体字:嘆息

    短语:长吁短叹 叹 唉声叹气 嘘

    英语:sigh

    意思:(参见叹息,叹息)

    近义词: 慨叹、叹气

  • 涟洏

    读音:lián ér

    繁体字:漣洏

    意思:(涟洏,涟洏)
    亦作“涟而”。
     泪流貌。
      ▶汉·王粲《赠蔡子笃》诗:“中心孔悼,涕泪涟洏。”
      ▶南朝·宋·谢惠连《祭古冢文》:“捨畚悽怆,纵锸涟而。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号