搜索
首页 《赠洞微山人》 秋高佳风月,相过莫厌频。

秋高佳风月,相过莫厌频。

意思:秋天高佳风月,相过莫嫌频繁。

出自作者[宋]陆游的《赠洞微山人》

全文赏析

这首诗描绘了一个被谴责的六十四岁的人,他被责令去输送柴草,不得不离开都城。在东门,他束起书籍,向国人挥手告别。他笑着指向自己身上的衣服,表示不再沾染京城的尘土。这时,一位老翁走过来祝他珍重,并预言十五年后在浙江滨迎接他。诗人对老翁的祝愿持怀疑态度,认为人生的际遇难以预料,即便相遇也可能像是在隔了一个时辰之后。 随着时间的推移,诗人变得白发苍苍,衣着仍然贫穷。在一个秋天的旱季,他在河头与老翁握手重逢。他们买酒烹鸡豚,一起回忆往事。诗人试着数算过去的同朝旧友,发现他们已经凋零,令人感到悲伤。虽然他和老翁都已经老去,但他们的肝胆仍然像轮囷一样结实。即使千里之外,他们也会驾车相见,更何况他们现在是近邻。在秋高气爽的时节,他们相约频繁相见,不厌其烦。 整首诗充满了人生感慨和真挚的友情,通过生动的描绘和细腻的情感表达,展现了人生的起伏和友谊的珍贵。同时,诗人也通过自然景象的描绘,表现了秋天的美好和人与自然的和谐。

相关句子

诗句原文
我年六十四,获谴输鬼薪,束书出东门,挥手谢国人,笑指身上衣,不复染京麈。
时有一老翁,祝我当自珍,却後十五年,迎君浙江滨。
我笑语是翁,岂说他生身?
事果不可知,邂逅如隔辰。
鹤发无余鬒,鹑衣仍苦贫。
秋风旱河头,握手一笑新。
买酒烹鸡豚,往事得具陈。
试数同朝旧,零落增悲辛。
与翁虽俱老,肝胆犹轮囷。
千里亦命驾,何况托近邻。
秋高佳风月,相过莫厌频。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 风月

    读音:fēng yuè

    繁体字:風月

    英语:wind and moon-scene

    意思:(风月,风月)

     1.清风明月。泛指美好的景色。
      ▶《宋书•始平孝敬王子鸾传》:“上

  • 秋高

    引用解释

    谓秋日天空澄澈、高爽。 唐 杜甫 《茅屋为秋风所破歌》:“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。” 唐 陈润 《赋得秋河曙耿耿》:“晚望秋高夜,微明欲曙河。” 唐 翁承赞 《题壶山》诗:“秋高巖溜白,日上海波红。”

    读音:qiū gāo

  • 月相

    读音:yuè xiàng

    繁体字:月相

    英语:phase

    意思:指月球明亮部分的不同形状。随着月球、地球、太阳三者相对位置的时刻变化,地球上所见月球被太阳照亮的部分多少也不时改变,呈现盈亏(圆缺)的各种形

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号