搜索
首页 《天平山中(予家赤山,相去不五里许)》 徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。

徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。

意思:顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远近。沿路的黄莺鸣叫着把我送到了家。

出自作者[明]杨基的《天平山中(予家赤山,相去不五里许)》

全文赏析

这首诗《细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷。徐行不记山深浅,一路莺啼送到家》是一首描绘春天景象和感受的诗,充满了生机和活力的气息。 首句“细雨茸茸湿楝花”,楝花花瓣细小,被细雨打湿,仿佛一层茸茸的细毛,美丽而动人。这句诗描绘了细雨中的楝花,给人一种清新、湿润的感觉,为读者展现出一幅生动的春天画面。 “南风树树熟枇杷”一句,描绘了南风的到来让枇杷果实成熟,满树金黄,散发出诱人的香气。这句诗不仅描绘了季节的变化,也暗示了春天的结束和夏天的开始。 “徐行不记山深浅”描绘了诗人漫步在山路上的情景,他慢慢地行走,不记得经过了多少山头和深浅的树林。这句诗表现了诗人的闲适和悠然自得的心情,也展现了春天的自然之美。 “一路莺啼送到家”一句,以黄莺的啼声作为诗中的点缀,增添了春天的活力和生机。同时,“送到家”也表现了诗人归家后的满足和喜悦之情。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的语言,展现了春天的美丽和生机,同时也表达了诗人对自然和生活的热爱和欣赏。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

相关句子

诗句原文
细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷。
徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。
作者介绍 杨基简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。

杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

关键词解释

  • 徐行

    读音:xú xíng

    繁体字:徐行

    英语:walk slowly, stroll

    意思:缓慢前行。
      ▶《孟子•告子下》:“徐行后长者,谓之弟;疾行先长者,谓之不弟。”
      ▶唐·柳宗元

  • 深浅

    读音:shēn qiǎn

    繁体字:深淺

    英语:(n) depth

    意思:(深浅,深浅)

     1.指水的深浅程度。引申指事物的轻重、大小、多少等。
      ▶汉·董仲舒《春秋繁露•正贯》

  • 到家

    读音:dào jiā

    繁体字:到家

    短语:完善 完美 万全 统筹兼顾 一应俱全 两全 到 两手 一揽子 包罗万象 健全 应有尽有 双全 通盘 具体而微 无微不至 周 面面俱到 圆

    英语:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号