搜索
首页 《中秋清晖阁静坐,因思前二年石湖、四明赏月》 前年银界接天迷,去岁金盘涌海低。

前年银界接天迷,去岁金盘涌海低。

意思:前一年银界接天迷,去年金盘汹涌大海低。

出自作者[宋]范成大的《中秋清晖阁静坐,因思前二年石湖、四明赏月》

全文赏析

这首诗《前年银界接天迷,去岁金盘涌海低。漂泊相逢重一笑,秦淮东畔女墙西。》是一首描绘自然景象和人生际遇的诗。它通过描述银色天空和金色盘子的变化,表达了人生的起伏不定和漂泊无定的情感。 首句“前年银界接天迷,去岁金盘涌海低。”描绘了前年和去年的不同景象,银色的天空接天连地,迷人而神秘,仿佛世界都被覆盖在银色的光环中。而去年,金色的盘子似乎在海平面下涌动,低垂而沉重,象征着生活的艰难和挑战。这两句诗通过鲜明的色彩对比,生动地描绘了时间的流转和生活的变化。 “漂泊相逢重一笑,秦淮东畔女墙西。”这两句诗表达了人生的漂泊不定和偶然的相遇。漂泊意味着生活的无定和不稳定,而相逢则暗示着命运的巧合和偶然。诗人与陌生人相遇在秦淮河畔,在西女墙附近,这似乎暗示着一种命运的安排和偶然的邂逅。 整首诗通过描绘自然景象和人生际遇,表达了诗人对生活的感慨和思考。它提醒我们,生活充满了变化和不确定性,但我们也应该珍惜每一次相遇和偶然的机会,因为它们可能会改变我们的生活轨迹。同时,这首诗也表达了诗人对漂泊生活的无奈和感慨,提醒我们在面对生活的挑战时,要保持坚韧和乐观的态度。 总的来说,这首诗是一首富有哲理和情感的诗,它通过生动的描绘和深刻的思考,引导我们思考人生的意义和价值。

相关句子

诗句原文
前年银界接天迷,去岁金盘涌海低。
漂泊相逢重一笑,秦淮东畔女墙西。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 去岁

    读音:qù suì

    繁体字:去歲

    英语:last year

    意思:(去岁,去岁)
    去年。
      ▶南朝·梁·任昉《为范尚书让吏部封侯第一表》:“且去岁冬初,国学之老博士耳;今兹首夏,将亚冢司

  • 前年

    读音:qián nián

    繁体字:前年

    英语:the year before last

    意思:
     1.往时。
      ▶《后汉书•冯衍传》:“上党复有前年之祸。”
      ▶李贤注:“前年

  • 岁金

    读音:suì jīn

    繁体字:歲金

    意思:(岁金,岁金)
    岁俸。中国近代史资料丛刊《辛亥革命•南北议和史料•南北代表会议问答速记录》:“帝位可仍与以岁金,但不能在北京,不能出上谕,以高丽之法待之。”

    <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号