搜索
首页 《高阳台·古木迷鸦》 秋水人家,斜照西泠。

秋水人家,斜照西泠。

意思:秋水人家,斜照西冷。

出自作者[宋]张炎的《高阳台·古木迷鸦》

全文赏析

这首诗《古木迷鸦,虚堂起燕,欢游转眼惊心》是一首描绘秋日景象,表达了诗人对时光流逝、人生易老的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“酸风扫尽芳尘”、“鬓貂飞入平原草”等,富有艺术感染力。 首联“古木迷鸦,虚堂起燕,欢游转眼惊心”,描绘了秋日景象,树木繁茂,乌鸦在枝头盘旋,燕子在虚堂上筑巢,这些平常的景象却让人感到惊心,因为欢乐的日子总是转瞬即逝。 颔联“南圃东窗,酸风扫尽芳尘”,进一步描绘了秋日的凄凉氛围,“南圃”和“东窗”代表了诗人曾经的欢游之地,但现在却“酸风扫尽芳尘”,秋风扫过,一切都变得冷清。 颈联“鬓貂飞入平原草,最可怜、浑是秋阴”,诗人以自己的头发比喻为荒原上的草,感叹时光流逝,年华老去。而“秋阴”则象征着秋日的阴沉和凄凉。 尾联“夜沈沈。不信归魂,不到花深”,诗人表达了对故人的思念之情,“不信归魂,不到花深”表达了即使人已逝去,但故人的魂魄仍会在花丛中徘徊,表达了诗人对逝去亲人的深深怀念。 整首诗情感深沉,通过对秋日景象的描绘,表达了诗人对时光流逝、人生易老的感慨,以及对逝去亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,富有艺术感染力。

相关句子

诗句原文
古木迷鸦,虚堂起燕,欢游转眼惊心。
南圃东窗,酸风扫尽芳尘。
鬓貂飞入平原草,最可怜、浑是秋阴。
夜沈沈。
不信归魂,不到花深。
吹箫踏叶幽寻去,任船依断石,袖裹寒云。
老桂悬香,珊瑚碎击无声。
故园已是愁如许,抚残碑,却又伤今。
更关情。
秋水人家,斜照西泠。
作者介绍 陆游简介
张炎(1248-约1320),南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。临安(今浙江杭州)人,祖籍秦州成纪(今甘肃天水)。贵族后裔(循王张俊六世孙)。祖父张濡,父张枢,皆能词善音律。前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。此后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,长期寓居临安,落魄而终。

著有《山中白云词》,存词302首。

关键词解释

  • 西泠

    读音:xī líng

    繁体字:西泠

    意思:亦称“西陵桥”。亦称“西林桥”。
     桥名。在杭州·孤山西北尽头处,是由孤山入北山的必经之路。
      ▶宋·周密《武林旧事•湖山胜概》:“西陵桥,又名西林桥,又名西泠。”

  • 斜照

    读音:xié zhào

    繁体字:斜照

    英语:cast oblique rays on

    意思:
     1.光线从侧面照射。
      ▶《魏书•皇后传•孝文昭皇后》:“初,后幼,曾梦在堂内立,而日光自

  • 秋水

    读音:qiū shuǐ

    繁体字:秋水

    短语:秋波

    英语:autumn water

    意思:
     1.秋天的江湖水,雨水。
      ▶《庄子•秋水》:“秋水时至,百川灌河。

  • 人家

    读音:rén jiā

    繁体字:人家

    英语:other people

    意思:
     1.他人之家。
      ▶《国语•晋语二》:“里克曰:‘弒君以为廉,长廉以骄心,因骄以制人家,吾不敢。’”韦昭注:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号