搜索
首页 《自缅甸回感怀寄沭征南》 毒雾昏昏水拍天,孤帆风雨瘴江边。

毒雾昏昏水拍天,孤帆风雨瘴江边。

意思:毒雾昏昏水拍天,孤帆风雨瘴江边。

出自作者[明]郭登的《自缅甸回感怀寄沭征南》

全文赏析

这首诗《毒雾昏昏水拍天》是一首描绘瘴江边景象,表达对瘴江险恶的深深忧虑和恐惧的诗。 首联“毒雾昏昏水拍天,孤帆风雨瘴江边。”描绘了瘴江边的景象,毒雾弥漫,水天一色,风雨交加,孤帆在瘴江边飘荡。这不仅描绘了环境的恶劣,也暗示了诗人内心的孤独和无助。 颔联“鲸波去日浑如梦,虎穴归来始自怜。”进一步描绘了危险的环境。在波涛汹涌的鲸波中,诗人感到自己像在梦境中一样,而在虎穴中冒险归来,才深感自怜。这里既有对险恶环境的描述,也有对自身处境的感慨。 颈联“终夜眼穿看斗柄,几人身已试蛟涎。”诗人形容自己彻夜未眠,眼睁睁地看着斗柄,表达了内心的焦虑和担忧。同时,诗人也表达了对他人遭遇的关切,询问有多少人身已试蛟涎,暗示了瘴江的危险性。 尾联“滇阳万里浑惊讶,又隔滇阳路五千。”最后,诗人对滇阳的遥远表示惊讶,并意识到自己与滇阳的距离有五千里之遥。这不仅表达了对滇阳的向往,也表达了对归乡之路的漫长和艰难的感慨。 总的来说,这首诗通过描绘瘴江边的恶劣环境,表达了诗人对险恶环境的担忧和恐惧,同时也表达了对归乡之路的漫长和艰难的感慨。整首诗情感深沉,语言简练,具有很强的艺术感染力。

相关句子

诗句原文
毒雾昏昏水拍天,孤帆风雨瘴江边。
鲸波去日浑如梦,虎穴归来始自怜。
终夜眼穿看斗柄,几人身已试蛟涎。
滇阳万里浑惊讶,又隔滇阳路五千。

关键词解释

  • 毒雾

    读音:dú wù

    繁体字:毒霧

    英语:toxic smog

    意思:(毒雾,毒雾)

     1.指瘴气。
      ▶唐·骆宾王《兵部奏姚州破贼设蒙俭等露布》:“水积炎氛,山涵毒雾。”

  • 昏昏

    读音:hūn hūn

    繁体字:昏昏

    英语:Unclear in thoughts or weak in spirits.

    意思:
     1.昏暗貌;阴暗貌。
      ▶晋·王嘉《拾遗记•前汉下》:

  • 帆风

    读音:fān fēng

    繁体字:帆風

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号