搜索
首页 《浣溪沙(四)》 日暮饮归何处客,绣鞍骢马一声嘶,满身兰麝醉如泥。

日暮饮归何处客,绣鞍骢马一声嘶,满身兰麝醉如泥。

意思:一天晚上喝酒回来什么地方客人,绣鞍骢马一声嘶哑,满身香气喝醉了像泥。

出自作者[唐]韦庄的《浣溪沙(四)》

全文赏析

这是一首充满生机和色彩的诗,描绘了春天的景象和一个日落归来的醉客。 首句“绿树藏莺莺正嘀”,用绿树和莺嘀的声音描绘了春天的生机与活力。这里的“藏莺”二字寓意着春天的勃勃生机,给人一种生机勃勃的感觉。 次句“柳丝斜拂白铜堤”,通过描绘柳丝斜拂的景象,进一步渲染了春天的氛围。柳丝斜拂的动态景象与白铜堤的静态景象形成对比,给人一种动静结合的美感。 第三句“弄珠江上草萋萋”,通过对珠江和草的描绘,进一步扩大了诗的画面,使得整个春天的景象更加丰满和立体。 然后,“日暮饮归何处客”,通过日暮和饮归的描绘,引出了一个日落归来的醉客的形象。这里的“何处客”表达了诗人的迷茫和不确定性,给人一种悬念。 接着,“绣鞍骢马一声嘶”,通过对醉客所骑的马的描绘,进一步刻画了醉客的形象。绣鞍骢马的形象给人一种高贵而矫健的感觉,而一声嘶则表达了马的活力和力量。 最后一句“满身兰麝醉如泥”,通过对醉客满身兰麝和醉如泥的描绘,生动形象地表现了醉客的状态。这里的“醉如泥”形象地表达了醉客的酩酊大醉,给人一种放纵和自由的感觉。 总的来说,这首诗通过对春天景象和醉客形象的生动描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自由的向往。

相关句子

诗句原文
绿树藏莺莺正嘀,柳丝斜拂白铜堤,弄珠江上草萋萋。
日暮饮归何处客,绣鞍骢马一声嘶,满身兰麝醉如泥。
作者介绍 韦庄简介
韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。

韦庄出身京兆韦氏东眷逍遥公房。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使时,召韦庄为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。

天复元年(901年),韦庄入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。天祐四年(907年),韦庄劝王建称帝,任左散骑常侍,判中书门下事,定开国制度,举荐张道古等忠直文人。官终吏部侍郎兼平章事(宰相),卒谥“文靖”。宋代张唐英撰《蜀梼杌》曾高度评价:“不恃权,不行私,惟至公是守,此宰相之任也。”

韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。其诗多以伤时、感旧、离情、怀古为主题;其律诗圆稳整赡、音调浏亮,绝句情致深婉、包蕴丰厚,发人深思;其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,善用白描手法,词风清丽。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

关键词解释

  • 兰麝

    读音:lán shè

    繁体字:蘭麝

    意思:(兰麝,兰麝)
    兰与麝香。指名贵的香料。
      ▶《晋书•石崇传》:“崇尽出其婢妾数十人以示之,皆薀兰麝,被罗縠。”
      ▶宋·黄庭坚《寄陈适用》诗:“歌梁韵金石,舞地委

  • 满身

    读音:mǎn shēn

    繁体字:滿身

    英语:all over the body

    近义词: 混身、周身、全身、浑身、一身、通身

    详细释义:全身。三国演义

  • 日暮

    读音:rì mù

    繁体字:日暮

    英语:eventide

    意思:傍晚;天色晚。
      ▶《六韬•少众》:“我无深草,又无隘路,敌人已至,不适日暮。”
      ▶唐·杜牧《金谷园》诗:“日暮东风怨啼

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
      ▶《汉书•司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 读音:

    繁体字:

    短语:

    英语:mud

    意思:1.见\"泥淤\"。

    近义词: 泥巴、石、石头、烂泥、泥淖

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号