搜索
首页 《上巳修禊社谢两园》 陶写岂无丝竹在,不醻酒渴与诗狂。

陶写岂无丝竹在,不醻酒渴与诗狂。

意思:陶写难道没有乐队在,不醻酒渴与诗狂。

出自作者[宋]方岳的《上巳修禊社谢两园》

全文赏析

这首诗《海棠过了只垂杨,合与良辰卜醉乡》是一首对景抒怀的诗,通过对垂杨、良辰、禊饮、流觞、刻石、衣冠、丝竹等意象的描绘,表达了诗人对美好时光的珍惜和对逝去的文化的怀念。 首句“海棠过了只垂杨”点明了时间与景物,海棠花谢,只余垂杨依依,诗意盎然。良辰美景,应卜个醉乡,为接下来的禊饮做好铺垫。 “定胜永和三月禊,并游社谢两流觞”一句中,“永和三月禊”指的是东晋穆帝在三月上巳节在兰亭举行祓禊活动,诗人的意思是说,与朋友们的聚会可以比拟那次文化盛会,大家一同流觞赋诗,充满文化气息。 “定州刻石犹真赝,晋代衣冠今在亡”两句笔锋一转,借古讽今,表达了诗人对逝去的文化的怀念。对于曾经的文化遗迹如定州刻石的珍视,也暗示了现在文化的流失。 “陶写岂无丝竹在,不醻酒渴与诗狂”两句则表达了诗人对音乐陶冶性情、以酒诗会友的向往,即使酒渴诗狂,也有音乐助兴,表达了诗人对美好时光的珍惜。 总的来说,这首诗通过对美好时光的描绘和对逝去文化的怀念,表达了诗人对生活的热爱和对文化的珍视。语言优美,意象丰富,情感真挚,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
海棠过了只垂杨,合与良辰卜醉乡。
定胜永和三月禊,并游社谢两流觞。
定州刻石犹真赝,晋代衣冠今在亡。
陶写岂无丝竹在,不醻酒渴与诗狂。

关键词解释

  • 丝竹

    读音:sī zhú

    繁体字:絲竹

    英语:music; traditional stringed and woodwind instruments

    意思:(丝竹,丝竹)
    弦乐器与竹管乐器之总称。亦泛

  • 陶写

    读音:táo xiě

    繁体字:陶寫

    意思:(陶写,陶写)
    谓怡悦情性,消愁解闷。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•言语》:“谢太傅语王右军曰:‘中年伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。’王曰:‘年在桑榆,自然至此,正赖丝

  • 诗狂

    读音:shī kuáng

    繁体字:詩狂

    意思:(诗狂,诗狂)
    狂放不羁的诗人。
      ▶唐·元稹《放言》诗:“近来逢酒便高歌,醉舞诗狂便欲魔。”
      ▶金·元好问《天涯山》诗:“诗狂他日笑遗山,饭颗不妨嘲杜甫。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号