搜索
首页 《晚过水北》 寒川消积雪,冻浦渐通流。

寒川消积雪,冻浦渐通流。

意思:寒川消积雪,冻浦逐渐畅通。

出自作者[宋]欧阳修的《晚过水北》

全文赏析

这是一首描绘冬日景象的诗,通过对寒川、积雪、冻浦、通流、日暮、人归、沙禽等自然和人文景观的描绘,展现了冬天的寂寥和清冷。 首句“寒川消积雪”直接描绘了冬日的景象,寒冷的河流逐渐消融了积雪,给人一种生机开始萌动的感觉。这句诗的视觉效果强烈,读者仿佛能看到那片被积雪覆盖的寒川在冬季过后逐渐恢复生机的场景。 “冻浦渐通流”则进一步描绘了冻浦(冰冻的河岸)在流动的河水下,逐渐解冻并开始通流的场景。这句诗给人一种希望和期待的感觉,预示着春天的即将到来。 “日暮人归尽”描绘了在太阳落山的时候,人们开始回家,一天的生活即将结束。这句诗带有一种淡淡的离别和孤独感,让人想起冬天的寒冷和寂静。 “沙禽上钓舟”则描绘了沙禽(可能在河边的沙滩上)在傍晚时分飞回钓舟休息的场景。这句诗给人一种宁静和平和的感觉,同时也展示了冬天的生机和活力。 整首诗通过生动的描绘,展现了冬天的寂寥和清冷,同时也展示了生命的坚韧和希望。诗人通过细腻的描绘和生动的语言,将读者带入了一个冬日的场景,让人感受到了冬天的美和力量。 总的来说,这首诗是一首描绘冬日景象的佳作,通过生动的描绘和细腻的语言,展现了冬天的生机和希望,给人留下了深刻的印象。

相关句子

诗句原文
寒川消积雪,冻浦渐通流。
日暮人归尽,沙禽上钓舟。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 寒川

    读音:hán chuān

    繁体字:寒川

    意思:寒天的河流。
      ▶南朝·宋·谢灵运《李感赋》:“荑葇叶于枯木,起春波于寒川。”
      ▶唐·皇甫曾《晚至华阴》诗:“野渡冰生岸,寒川烧隔林。”
      ▶唐·柳宗元《游

  • 通流

    读音:tōng liú

    繁体字:通流

    意思:
     1.指通行。
      ▶《管子•水地》:“水者,地之血气,如筋脉之通流者也。”
      ▶《淮南子•本经训》:“江·淮通流,四海溟涬。”
      ▶《南史•夷貊传上•

  • 积雪

    读音:jī xuě

    繁体字:積雪

    短语:氯化钠 盐巴 盐 食盐

    英语:snow

    意思:(积雪,积雪)

     1.堆积如雪;堆积起来的雪。
      ▶《楚辞

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号