搜索
首页 《李家娘》 岂是贪生,夫子昨分散,未知存与亡。

岂是贪生,夫子昨分散,未知存与亡。

意思:难道是贪生,先生昨天分散,不知道生存与灭亡。

出自作者[清]吴嘉纪的《李家娘》

全文创作背景

《李家娘》是清朝诗人吴嘉纪的一首诗,描述了清兵南下血洗扬州时,汉族妇女的悲惨遭遇。这首诗的创作背景与清朝初期的历史事件紧密相关。在清朝初期,清军多次南下进攻明朝,造成了许多城市和乡村的破坏和人民的伤亡。其中,扬州是清军攻打的重点城市之一,经历了多次战役和屠杀,造成了大量无辜平民的死亡和财产损失。 吴嘉纪通过《李家娘》一诗,以李家娘的悲惨遭遇为例,描绘了清兵南下对普通百姓带来的苦难,表达了对清朝统治者残害汉族人民罪行的揭露和控诉。同时,诗歌也赞扬了李家娘坚贞不屈的精神,表现了汉族人民在苦难中的顽强抵抗和坚韧不拔的品质。 综上所述,《李家娘》的创作背景是清朝初期清军南下进攻扬州的历史事件,通过诗歌的形式反映了当时社会的悲惨现实和人民的苦难。

相关句子

诗句原文
城中山白死人骨,城外水赤死人血。
杀人一百四十万,新城旧城内有几人活?
妻方对镜,夫已堕首。
腥刀入鞘,红颜随走。
西家女,东家妇,如花李家娘,亦落强梁手。
手牵拽语,兜离笳吹。
团团日低.归拥曼睩蛾眉。
独有李家娘,不入穹庐栖。
岂无利刃,断人肌肤,转嗔为悦,心念彼姝,彼姝孔多,容貌不如他。
岂是贪生,夫子昨分散,未知存与亡。
女伴何好,发泽衣香,甘言来劝李家娘。
李家娘,肠崩摧,箠挞磨灭,珠玉成灰。

作者介绍 石涛简介
吴嘉纪(1618年-1684年),字宾贤,号野人,江苏省东台市安丰镇人(原泰州安丰场)。出生盐民,少时多病,明末诸生,入清不仕,隐居泰州安丰盐场。工于诗,其诗法孟郊﹑贾岛,语言简朴通俗,内容多反映百姓贫苦,以“盐场今乐府”诗闻名于世,得周亮工、王士禛赏识,著有《陋轩诗集》,共收入诗歌1265首。上海古籍出版社有《吴嘉纪诗笺校》本。

关键词解释

  • 夫子

    读音:fū zǐ

    繁体字:夫子

    短语:士 学士 书生 士大夫 先生 秀才 文人 生 儒 知识分子

    英语:pedant

    意思:(参见伕子)

     1

  • 分散

    读音:fēn sǎn

    繁体字:分散

    短语:散 发散 分流 散架

    英语:scatter

    意思:
     1.离散;别离。
      ▶《左传•桓公五年》:“公疾病而乱作,

  • 贪生

    读音:tān shēng

    繁体字:貪生

    英语:cravenly cling to life; care for nothing but saving one\'s skin

    意思:(贪生,贪生)