搜索
首页 《渔家》 水浸秋空夜色晴,柳根三五钓船轻。

水浸秋空夜色晴,柳根三五钓船轻。

意思:水浸秋空夜色晴朗,柳根三五钓船轻。

出自作者[宋]艾性夫的《渔家》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁明快的语言,描绘了一个宁静的夜晚,以及在这个夜晚中发生的一件小事。 首句“水浸秋空夜色晴,柳根三五钓船轻。”描绘了一个秋天的夜晚,天空清澈,水色澄净,月光洒在柳树上,柳根处有三五条钓船轻轻摇曳。这句诗以视觉和听觉的描写为主,将读者带入了一个宁静而美丽的夜晚。清澈的水面、明亮的月光、轻摇的钓船,都给人一种宁静和平静的感觉。 “不知长笛在何处,忽趁月明吹一声。”这句诗的转折点,将读者的注意力引向了更深的层次。诗人用“不知”这个词,表达了对笛声来源的疑惑和好奇,同时也为读者留下了想象的空间。接着,“忽趁月明”描绘了笛声的出现是在月色下突然发生的,给人一种出乎意料的感觉。这句诗以动衬静,笛声的出现打破了夜晚的宁静,却又在静谧的月色中显得格外引人注目。 整首诗的语言简洁明了,画面生动,给人一种宁静、美丽的感觉。诗人通过描绘夜晚的景色和笛声的出现,表达了对自然和生活的热爱,以及对平静生活的向往。同时,诗中也透露出一种淡淡的忧伤和孤独感,让人在欣赏美景的同时,也能感受到诗人的内心世界。 总的来说,这首诗是一首优美的抒情诗,它以简洁的语言、生动的画面,表达了对自然和生活的热爱,以及对平静生活的向往。

相关句子

诗句原文
水浸秋空夜色晴,柳根三五钓船轻。
不知长笛在何处,忽趁月明吹一声。

关键词解释

  • 夜色

    读音:yè sè

    繁体字:夜色

    短语:曙色 暮色

    英语:the shades

    意思:
     1.犹夜光。
      ▶南朝·梁·刘孝标《辩命论》:“才非不杰也,主非不明也

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号