搜索
首页 《鹧鸪吟二首》 江南江北常相逐,春后春前多自呼。

江南江北常相逐,春后春前多自呼。

意思:江南江北常互相追逐,春后春前多自呼。

出自作者[宋]邵雍的《鹧鸪吟二首》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言描绘了鹧鸪啼鸣的场景,表达了诗人对鹧鸪啼声的深深喜爱和感慨。 首句“翠竹丛深啼鹧鸪,鹧鸪声更胜提壶。”描绘了翠竹丛生的美丽景象,而鹧鸪的啼鸣更增添了这一景色的生动。提壶是一种鸟,其叫声也十分特别,但在这首诗中,诗人将鹧鸪声形容得更为突出,更胜过提壶。这不仅突显了鹧鸪啼鸣的独特魅力,也暗示了诗人对这种声音的深深喜爱。 “江南江北常相逐,春后春前多自呼。”这两句诗进一步描绘了鹧鸪的生活习性,它们不论在江南还是江北,总是相伴相随,春后春前,它们常常一起欢叫。这表现了鹧鸪的和谐共处,也表达了诗人对这种自然和谐的向往。 “迁客销魂惊梦寐,征人零泪湿衣裾。”这两句诗则表达了诗人对鹧鸪啼鸣的深深感慨。迁客和征人都是鹧鸪啼鸣的听众,他们被鹧鸪的叫声深深打动,甚至在梦中都会被惊醒,泪湿衣襟。这表达了鹧鸪啼鸣的巨大感染力,也揭示了诗人对迁客和征人的深深同情。 “愁中间处肠先断,似此伤怀禁得无。”这两句诗以鹧鸪啼鸣的愁苦和伤心来比喻诗人的愁苦和伤心,进一步表达了诗人对鹧鸪啼鸣的深深共鸣。最后一句“似此伤怀禁得无”,表达了诗人深深的哀愁和无奈,也使得这首诗的情感更加深沉而动人。 总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的情感描绘了鹧鸪啼鸣的美丽场景和深深感染力,表达了诗人对自然的热爱和对生活的感慨。这首诗不仅具有艺术价值,也具有深刻的人生哲理,值得一读再读。

相关句子

诗句原文
翠竹丛深啼鹧鸪,鹧鸪声更胜提壶。
江南江北常相逐,春后春前多自呼。
迁客销魂惊梦寐,征人零泪湿衣裾。
愁中间处肠先断,似此伤怀禁得无。
作者介绍 邵雍简介
邵雍(1011年—1077年),字尧夫,北宋著名理学家、数学家、道士、诗人,生于林县上杆庄(今河南林州市刘家街村邵康村,一说生于范阳,即今河北涿州大邵村),与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。少有志,喜刻苦读书并游历天下,并悟到“道在是矣”,而后师从李之才学《河图》《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》《观物内外篇》《先天图》《渔樵问对》《伊川击壤集》《梅花诗》等。

天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。宋仁宗康定元年(1040年),邵雍30岁,游历河南,因将父母葬在伊水(河南境内南洛水支流)之上,遂而成为河南(今河南洛阳)人。宋仁宗皇祐元年(1049年)定居洛阳,以教授为生。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节。

关键词解释

  • 江南

    读音:jiāng nán

    繁体字:江南

    英语:south of the River

    意思:
     1.指长江以南的地区。各时代的含义有所不同:汉以前一般指今湖北省·长江以南部分和湖南省、江西省一带;后

  • 江北

    读音:jiāng běi

    繁体字:江北

    英语:north of the Changjiang River

    意思:
     1.指长江下游以北的地区。古代一般用指唐·淮南道、宋·淮南路地,境域较广;近代多

  • 自呼

    读音:zì hū

    繁体字:自呼

    解释:1.自呼己名。 2.自称。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号