搜索
首页 《人玉吟》 韬韫有名初在石,琢磨成器却须人。

韬韫有名初在石,琢磨成器却须人。

意思:韬蕴藏有名字开始在石头,琢磨成器却需要人。

出自作者[宋]邵雍的《人玉吟》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以玉为题材,通过描绘玉的品质和人们对玉的珍视,表达了深刻的哲理和人生感悟。 首句“玉不自珍人与珍,人珍何谢玉之纯”,直接点明了主题——玉与人的关系。玉并不自认为珍贵,但人们却因为它的纯真而珍视它。这就像人一样,我们并不总是意识到自己的价值,但别人却因为我们的真诚和纯粹而珍视我们。 “然后粹美始终一,更看清光表里真”一句,进一步强调了玉的品质——始终如一的美,以及它的内外如一的真。这不仅描绘了玉的外观,也揭示了人的内在本质。 “韬韫有名初在石,琢磨成器却须人”一句,表达了玉的成长过程——最初它只是不起眼的石头,经过琢磨和雕琢,才能成为有价值的器物。这同样也适用于人的成长,只有经过磨练和挑战,我们才能成为有价值的人。 最后,“古人已死不复见,被褐之言不谬云”一句,表达了对过去的怀念和对未来的期待。古人已经逝去,但他们的智慧和箴言仍然值得我们借鉴和学习。同时,我们也应该像被褐之人一样,保持真实和纯粹,不断追求成长和进步。 总的来说,这首诗以玉为载体,通过描绘玉的品质和人们对玉的珍视,表达了人生的哲理和智慧。它鼓励我们要保持真实和纯粹,不断追求成长和进步,同时也应该珍惜身边的人,因为他们的珍视使我们变得更加珍贵。这首诗语言优美,寓意深刻,值得一读。

相关句子

诗句原文
玉不自珍人与珍,人珍何谢玉之纯。
然后粹美始终一,更看清光表里真。
韬韫有名初在石,琢磨成器却须人。
古人已死不复见,被褐之言不谬云。
作者介绍 邵雍简介
邵雍(1011年—1077年),字尧夫,北宋著名理学家、数学家、道士、诗人,生于林县上杆庄(今河南林州市刘家街村邵康村,一说生于范阳,即今河北涿州大邵村),与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。少有志,喜刻苦读书并游历天下,并悟到“道在是矣”,而后师从李之才学《河图》《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》《观物内外篇》《先天图》《渔樵问对》《伊川击壤集》《梅花诗》等。

天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。宋仁宗康定元年(1040年),邵雍30岁,游历河南,因将父母葬在伊水(河南境内南洛水支流)之上,遂而成为河南(今河南洛阳)人。宋仁宗皇祐元年(1049年)定居洛阳,以教授为生。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节。

关键词解释

  • 韬韫

    读音:tāo yùn

    繁体字:韜韞

    意思:(韬韫,韬韫)
    怀藏;薀含。
      ▶《三国志•魏志•管宁传》:“韬韫儒墨,潜化傍流,畅于殊俗。”

    解释:1.怀藏;蕴含。

  • 成器

    读音:chéng qì

    繁体字:成器

    短语:大器晚成 后生可畏 鹏程万里 大有作为

    英语:become a useful person

    意思:
     1.工具,器物。<

  • 琢磨

    读音:zuó mo

    繁体字:琢磨

    英语:(v) think about; mull over

    意思:I

     1.雕刻和磨治玉、石。
       ▶《荀子•大略》:“人之于文学也,犹玉之于

  • 有名

    读音:yǒu míng

    繁体字:有名

    英语:famous

    意思:
     1.出名。谓名字为大家所知。
      ▶《管子•版法》:“庆勉敦敬以显之,富禄有功以劝之,爵贵有名以休之。”
      ▶

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号