搜索
首页 《经衲头庵忆法秀禅师》 丹书征出处,已是不逢君。

丹书征出处,已是不逢君。

意思:丹书征出处,已经是没遇到你。

出自作者[明]雪浪法师的《经衲头庵忆法秀禅师》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁的意象和深情的语言描绘了一个禅修者的居所和其独特的氛围。 首句“绽衲居无定,双林一岭分”,诗人以一种悠远的视角描绘了禅修者的住所,它无定所,仿佛是漂泊在双林一岭的分界线上。这种描绘给人一种孤独而神秘的感觉,仿佛这个禅修者就像一颗漂泊的种子,在寻找属于自己的土壤。 “磬声和断续,香霭逗氤氲”这两句则进一步描绘了禅修者的居所的氛围。磬声断续,仿佛是禅修者在静心冥想时发出的声音,这种声音在空气中回荡,给人一种宁静而深沉的感觉。香霭氤氲,则描绘了禅修者所点燃的香烟缭绕的景象,这种景象给人一种神秘而庄重的感觉。 “石径连疏竹,溪流隔片云”这两句描绘了禅修者住所的环境。石径通向稀疏的竹林,给人一种清幽而静谧的感觉;溪流潺潺,隔断了片片云彩,这种景象给人一种远离尘世的感觉。 最后,“丹书征出处,已是不逢君”这两句表达了诗人对禅修者的深深敬仰和惋惜之情。这里的“丹书”可能是指禅修者的修行记录或者心得,而“出处”则可能指的是禅修者的修行方法和理念。诗人感叹这位禅修者已经如此高深,但是却没有遇到能够理解和欣赏他的人,这无疑是一种深深的惋惜。 总的来说,这首诗以简洁的意象和深情的语言描绘了一个禅修者的居所和其独特的氛围,同时也表达了对这位禅修者的深深敬仰和惋惜之情。这首诗的语言优美,意象生动,情感深沉,是一首非常优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
绽衲居无定,双林一岭分。
磬声和断续,香霭逗氤氲。
石径连疏竹,溪流隔片云。
丹书征出处,已是不逢君。

关键词解释

  • 丹书

    读音:dān shū

    繁体字:丹書

    意思:(丹书,丹书)

     1.古时以朱笔记载犯人罪状的文书。
      ▶《左传•襄公二十三年》:“初,斐豹,隶也,着于丹书。”
      ▶杜预注:“盖犯罪没为官奴,以丹书其罪

  • 出处

    读音:chū chù

    繁体字:出處

    英语:provenance

    意思:(出处,出处)
    I

     1.谓出仕和隐退。
       ▶汉·蔡邕《荐皇甫规表》:“修身力行,忠亮阐着,出处

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号