搜索
首页 《春思曲》 晨鹍凄清不可闻,恨断吴烟怨楚云。

晨鹍凄清不可闻,恨断吴烟怨楚云。

意思:早晨鸥时而清听不清楚,恨断吴烟怨恨楚国说。

出自作者[明]俞允文的《春思曲》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了江南花季的美丽景色和少妇的优雅举止,表达了深深的离思之情。 首段描述了江南花季的美景,少妇乘着春光,追逐芳节,她的心性稳定,含着清真,在晴川中舞动倩影,流露出自然流淌的喜悦。她的装束精致,刻带以青丝,扇摇翡翠,芸房之中,春窗之火闪烁,兰径之上,粉腻之香飘散。 随后,诗中描绘了少妇的美丽姿态,佩戴着七彩明珰、九华珮等华美饰物,衣裳掩映着秋翠。花丛中,她展现出千万种奇姿,玉腕轻动,散发着春日的妩媚。然而,离思之情却使她含情脉脉,默默无语,步步行走,散去无踪。 诗的结尾部分,描绘了少妇回眸一瞥间,簪钗飞舞,如参差不齐的飞鸟。她步过东城又南陌,心中充满着离别的哀思,随着花阴阴而渐渐远去。在春日的暮色中,她对着莺啼声歇的地方坐下,闲看清镜前整理瑶琴,表达出深深的孤寂和离思。 整首诗以细腻的笔触描绘了江南花季的美景和少妇的优雅举止,同时也表达了深深的离思之情。语言优美,意象丰富,情感深沉,是一首优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
江南花时二三月,少妇乘春逐芳节。
心性稳惬含清真,弄影晴川自流悦。
青丝刻带锦作裳,宝扇轻摇翡翠光。
芸房露冷春窗火,兰径烟开粉腻香。
七彩明珰九华珮,紫縠文罗掩秋翠。
绣额花丛千万色,玉腕奇姿发春媚。
含思缄情不相识,步步遗芳去无迹。
回簪转黛飞参差,才过东城又南陌。
南陌东城春事深,离思杳杳花阴阴。
坐对流莺啼歇处,闲窥清镜理瑶琴。
晨鹍凄清不可闻,恨断吴烟怨楚云。
自是琴心挑不得,还同孤月向黄昏。

关键词解释

  • 楚云

    读音:chǔ yún

    繁体字:楚雲

    意思:(楚云,楚云)

     1.楚天之云。
      ▶《晋书•天文志中》:“韩云如布,赵云如牛,楚云如日,宋云如车。”
     
     2.比喻女子秀美的髮髻。
      

  • 凄清

    读音:qī qīng

    繁体字:凄清

    英语:lonely and sad

    意思:(参见悽清,凄清)
    凄凉冷清。
      ▶晋·潘岳《秋兴赋》:“月朣胧以含光兮,露凄清以凝冷。”
      ▶宋

  • 不可

    读音:bù kě

    繁体字:不可

    英语:cannot

    意思:
     1.不可以;不可能。
      ▶《公羊传•文公九年》:“缘民臣之心,不可一日无君;缘终始之义,一年不二君。”
      ▶三国·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号