搜索
首页 《庙下候风呈同行》 势居七泽右,地裂荆吴半。

势居七泽右,地裂荆吴半。

意思:地位在七个大泽右,地裂荆吴半。

出自作者[宋]孔武仲的《庙下候风呈同行》

全文赏析

这首诗是一首优美的山水诗,表达了诗人对楚水(即楚地之水)的热爱和怀念之情。 首段描绘了洞庭湖的壮观景象,气势雄伟,占据七泽(指众多湖泊)之右,地裂荆吴一半,表现出楚地的广袤和壮丽。诗人乘扁舟飘然而来,虽然并非为了游览,但离开时也并不在意,因为这是自然的规律,去赤也无需计算。 接下来的几段描绘了诗人泛舟湖上的感受,以及湖上风光的温暖和美好。诗人早晨离开庙山,中午船泊在巴陵岸,三面风吹拂,迎送自如,不是因为风的偏薄厚,而是因为湖上风光的美好吸引着行旅。诗人对流滞湖上的无奈和苦闷,以及晨复旰的劳累,都通过生动的描写表现出来。 此外,诗中还表达了诗人对楚水(即楚地之水)的深厚感情,他从小就热爱江湖,在祠宫下游荡四到,如今已霜鬓但仍然热爱这片土地。 整首诗语言优美,情感真挚,通过对楚水(即楚地之水)的描绘和对湖上风光的赞美,表达了诗人对自然的热爱和对故乡的怀念之情。同时,也表现了诗人对生活的坚韧和乐观。

相关句子

诗句原文
楚水千百源,洞庭为壮观。
势居七泽右,地裂荆吴半。
而我泛扁舟,飘然一归雁。
来之岂为益,去赤未足算。
胡不吹清波,纵发如飞翰。
朝辞庙山曲,午泊巴陵岸。
况有三面风,迎送俱无间。
定非偏薄厚,以掇行旅讪。
奈何苦流滞,兀兀晨复旰。
采芹朝当蔬,伐竹暮供爨。
舟师三十人,饿虎奔刍豢。
使之裹粮绝,虑有探囊患。
二王东南望,貌像颇辉焕。
歌鼓岁无休,香灯夜侵旦。
我为江湖士,乞灵从弱冠。
四到祠宫下,霜髯今已灿。

关键词解释

  • 七泽

    读音:qī zé

    繁体字:七澤

    意思:(七泽,七泽)
    相传古时楚有七处沼泽。后以“七泽”泛称楚地诸湖泊。
      ▶汉·司马相如《子虚赋》:“臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其余也。臣之所见,盖特其小小者耳,名曰云梦。”

  • 势居

    读音:shì jū

    繁体字:勢居

    意思:(势居,势居)
    地位;位置。
      ▶《逸周书•周祝》:“势居小者,不能为大。”
      ▶《史记•秦始皇本纪论》:“自缪公以来,至于秦王,二十余君,常为诸侯雄。岂世世贤哉?其

  • 右地

    读音:yòu dì

    繁体字:右地

    意思:
     1.西部地区。对“左地”而言。
      ▶《汉书•陈汤传》:“后唿韩邪单于身入称臣朝见,郅支以为唿韩邪破弱降汉,不能自还,即西收右地。”
      ▶《晋书•吕光载记论》:“群