搜索
首页 《雨中过临溪古堠》 岁晚无聊莫相笑,君方雨立我泥行。

岁晚无聊莫相笑,君方雨立我泥行。

意思:每年晚上无聊没有相互一笑,你正在下立我泥行。

出自作者[宋]陆游的《雨中过临溪古堠》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁明快的语言,表达了朋友之间深厚的情谊和离别时的伤感。 首句“道边相送驿边迎,水隔山遮似有情”,描绘了送别时的场景。朋友在道边送你,你在驿边迎接。水隔山遮,似乎是自然的景色在为你们送别,增添了一份深情。这两句诗以生动的描绘,展现了朋友之间的深厚情感,以及离别时的依依不舍。 “岁晚无聊莫相笑,君方雨立我泥行。”岁晚,即岁末,是离别之时;无聊,表示心情的惆怅;雨立和泥行,都是形容路途的艰难。这两句诗表达了离别时的伤感和对未来路途艰难的担忧。朋友之间的安慰和鼓励,让人感到温暖。 整首诗以简洁明快的语言,表达了朋友之间深厚的情谊和离别时的伤感。它没有华丽的辞藻和繁复的修辞,却以真挚的情感打动了人心。同时,它也提醒我们在离别之时要相互安慰和鼓励,共同面对未来的困难和挑战。 总的来说,这首诗是一首深情而感人的诗篇,它以真挚的情感和简洁的语言,表达了朋友之间深厚的情谊和离别时的伤感。

相关句子

诗句原文
道边相送驿边迎,水隔山遮似有情。
岁晚无聊莫相笑,君方雨立我泥行。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 无聊

    读音:wú liáo

    繁体字:無聊

    短语:俗 世俗 粗鄙 庸俗 百无聊赖 俗气 粗俗

    英语:nonsense

    意思:(无聊,无聊)

     1.犹无可奈何

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号