搜索
首页 《月夜拟李陵诗传》 惊波一何骇,返顾令人忧。

惊波一何骇,返顾令人忧。

意思:惊涛骇浪多么吃惊,回头让人忧。

出自作者[宋]汪元量的《月夜拟李陵诗传》

全文创作背景

《月夜拟李陵诗传》是宋末元初诗人汪元量创作的一首五言排律。这首诗的创作背景与作者所处的历史时代和个人经历密切相关。汪元量作为南宋遗民,在元朝统治下倍感亡国之痛,因此他通过模拟李陵的诗作,表达了对故国的思念和对个人身世遭遇的感慨。诗中运用了丰富的意象和典故,展现了作者在月夜中的孤独、哀伤和思恋之情,同时也体现了其坚韧不屈的气节和忠诚于故国的精神。

相关句子

诗句原文
清时难再得,离别安可留。
出门望西北,欲往还绸缪。
俯视长河奔,方舟激中流。
惊波一何骇,返顾令人忧。
天风吹枯桑,日暮寒飕飕。
何当从此别,送子狐白裘。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 惊波

    读音:jīng bō

    繁体字:驚波

    意思:(惊波,惊波)
    惊险的巨浪。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“散似惊波,聚似巨峙。”
      ▶唐·司空图《连珠》:“盖闻霁日纔升于拂曙,则蚁穴自开;澄川或激于惊波,则龙舟莫进

  • 令人

    读音:lìng rén

    繁体字:令人

    英语:reader

    意思:
     1.品德美好的人。
      ▶《诗•邶风•凯风》:“凯风自南,吹彼棘薪,母氏圣善,我无令人。”
      ▶郑玄笺:“令,

  • 一何

    读音:yī hé

    繁体字:一何

    意思:为何;多么。
      ▶《战国策•燕策一》:“齐王按戈而却曰:‘此一何庆弔相随之速也!’”
      ▶《三国志•魏志•刘放传》:“太祖大悦,谓放曰:‘昔班彪依窦融而有河西之功,今一何相似也

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号