搜索
首页 《小伊州》 频年转战未封侯,还逐高阳酒伴游。

频年转战未封侯,还逐高阳酒伴游。

意思:常年转战没有封侯,还把高阳酒伴游。

出自作者[明]王世贞的《小伊州》

全文赏析

这首诗《频年转战未封侯,还逐高阳酒伴游。醉后只今愁出塞,双鬟又唱小伊州》是表达了一位将军在转战多年后,仍然与酒友们游荡,醉酒后忧虑着再次出塞,而他的侍女正在唱着小曲。 首句“频年转战未封侯”揭示了将军多年征战却未获得封侯的境况,这反映了战争的残酷和艰难,也暗示了将军的英勇和付出。然而,“未封侯”也表达了诗人对战争的反思,对和平的向往。 “还逐高阳酒伴游”描绘了将军虽然未封侯,但依然豪迈地与酒友们畅游的场景。这表现了将军的豁达和洒脱,也显示了他的社交能力和影响力。 “醉后只今愁出塞”一句,将军醉酒后的忧虑揭示了他的内心矛盾和痛苦。他可能担忧再次被派去边塞,表达了诗人对战争的反思和对和平的渴望。 “双鬟又唱小伊州”则描绘了侍女正在唱小曲的场景。双鬟指年轻侍女,唱小伊州可能暗示了一种无忧无虑的生活和欢乐的气氛。然而,这种欢乐与前文的忧虑形成鲜明对比,进一步加深了诗歌的深度和复杂性。 总的来说,这首诗通过描绘将军的转战、豪迈、忧虑和欢乐,展现了战争的残酷、英勇、无奈和希望,同时也表达了对和平的向往和对生活的反思。诗人通过细腻的描绘和对比,成功地塑造了一个有血有肉的将军形象,使读者能够深刻地感受到他的内心世界。

相关句子

诗句原文
频年转战未封侯,还逐高阳酒伴游。
醉后只今愁出塞,双鬟又唱小伊州。
作者介绍
王世贞(1526年12月8日-1590年12月23日),字元美,号凤洲,又号弇(yǎn)州山人,南直隶苏州府太仓州(今江苏太仓)人,明代文学家、史学家。

嘉靖二十六年(1547年)进士,先后任职大理寺左寺、刑部员外郎和郎中、山东按察副使青州兵备使、浙江左参政、山西按察使,万历时期历任湖广按察使、广西右布政使,郧阳巡抚,后因恶张居正被罢归故里,张居正死后,王世贞起复为应天府尹、南京兵部侍郎,累官至南京刑部尚书,卒赠太子少保。

王世贞与李攀龙、徐中行、梁有誉、宗臣、谢榛、吴国伦合称“后七子”。李攀龙故后,王世贞独领文坛二十年,著有《弇州山人四部稿》、《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《艺苑卮言》、《觚不觚录》等。

关键词解释

  • 高阳

    读音:gāo yáng

    繁体字:高陽

    英语:Gaoyang

    意思:(高阳,高阳)

     1.指高而向阳之地。
      ▶《孙子•地形》:“通形者,先居高阳,利粮道,以战则利。”

  • 伴游

    读音:bàn yóu

    繁体字:伴游

    解释:①陪同游览或游玩。②指陪同游览或游玩的人。

    造句:

  • 转战

    读音:zhuǎn zhàn

    繁体字:轉戰

    短语:纵横驰骋

    英语:fight in some places one by one

    意思:(转战,转战)
    连续在不同地区作战。

  • 频年

    读音:pín nián

    繁体字:頻年

    英语:in consecutive years

    意思:(频年,频年)
    连年,多年。
      ▶《后汉书•李固传》:“明将军体履忠孝,忧存社稷,而频年之间,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号