搜索
首页 《渡中江望石城泣下》 兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。

兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。

意思:兄弟四人三百口,不能闲坐细思量。

出自作者[唐]李煜的《渡中江望石城泣下》

全文赏析

这是一首非常深情的诗,作者通过对江南江北家乡的今昔对比,表达了对亡国之痛、流离之悲,以及对兄弟离散的哀伤。 首联“江南江北旧家乡,三十年来梦一场”,诗人以简洁的语言点出了江南江北相同的故乡,以及这三十年来自己如同在梦中度过一般。这里诗人用“梦”字暗示了流离之悲,同时也为后面的情感抒发做了铺垫。 颔联“吴苑宫闱今冷落,广陵台殿已荒凉”,诗人用“冷落”和“荒凉”形容曾经的吴苑宫闱和广陵台殿,进一步表达了亡国之痛和流离之悲。 颈联“云笼远岫愁千片,雨打归舟泪万行”,诗人通过描绘云雾笼罩的山峰和雨水打在归舟上的景象,表达了内心的愁苦和悲伤。这里的“愁千片”和“泪万行”更是直接抒发了诗人的情感。 尾联“兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量”,诗人通过描述兄弟四人三百口的数量,表达了流离失所、骨肉分离的悲惨境况。最后一句“不堪闲坐细思量”更是直接表达了诗人对这种境况的无奈和痛苦。 整首诗情感深沉,语言简练,通过对江南江北家乡的今昔对比,表达了亡国之痛、流离之悲以及对兄弟离散的哀伤。诗人通过描绘自然景象和内心感受,将情感与景色融为一体,使诗歌具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
江南江北旧家乡,三十年来梦一场。
吴苑宫闱今冷落,广陵台殿已荒凉。
云笼远岫愁千片,雨打归舟泪万行。
兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。
作者介绍 李煜简介
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。

北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。

李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

关键词解释

  • 百口

    读音:bǎi kǒu

    繁体字:百口

    意思:
     1.全家;近亲一族。
      ▶《列子•说符》:“人有滨河而居者,习于水,勇于泅,操舟鬻渡,利供百口。”
      ▶《后汉书•赵岐传》:“阖门百口,埶能相济。”
     

  • 四人

    读音:sì rén

    繁体字:四人

    意思:四民。
      ▶唐·李白《虞城县令李公去思颂碑》:“公酌以钓道,和之琴心,于是安四人,敷五教。”
      ▶《资治通鉴•后唐明宗天成四年》:“农于四人之中,最为勤苦。”
      ▶

  • 闲坐

    读音:xián zuò

    繁体字:閑坐

    英语:sit back for a chat or enjoy one\'s leisure

    意思:(闲坐,闲坐)
    亦作“闲坐”。
     闲暇时坐着没事做

  • 兄弟

    读音:xiōng dì

    繁体字:兄弟

    短语:哥们

    英语:brothers

    意思:
     1.哥哥和弟弟。
      ▶《尔雅•释亲》:“男子先生为兄,后生为弟。”

  • 三百

    读音:sān bǎi

    繁体字:三百

    意思:《论语•为政》:“子曰:‘诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。’”刑昺疏:“按今《毛诗序》凡三百一十一篇,内六篇亡,今其存者有三百五篇,今但言三百篇,故曰篇之大数。”后以“三百”指代《诗经》。

  • 思量

    读音:sī liang

    繁体字:思量

    短语:沉思 盘算 寻味 思维 构思 虑 考虑 琢磨 默想 想 揣摩 思想 酌量 合计 寻思 思

    英语:consider

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号