搜索
首页 《朝鲜儿歌(予饮周检校宅,有二高丽儿歌舞者》 芳筵夜出对歌舞,木绵裘软铜环垂。

芳筵夜出对歌舞,木绵裘软铜环垂。

意思:芳席夜出对唱歌跳舞,木绵袍子软铜环垂。

出自作者[明]高启的《朝鲜儿歌(予饮周检校宅,有二高丽儿歌舞者》

全文赏析

【原题】:
朝鲜儿歌(予饮周检校宅,有二高丽儿歌舞者)

相关句子

诗句原文
朝鲜儿发绿,初剪齐双眉。
芳筵夜出对歌舞,木绵裘软铜环垂。
轻身回旋细喉转,荡月摇花醉中见。
夷语何须问译人,深情知诉离乡怨。
曲终拳足拜客前,乌啼井树蜡灯然。
共讶玄菟隔云海,儿今到此是何缘?
主人为言曾远使,万里好风三日至。
鹿走荒宫乱寇过,鸡鸣废馆行人次。
四月王城麦熟稀,儿行道路两啼饥。
黄金掷买倾装得,白饭分飡趁舶归。
我忆东藩内臣日,纳女椒房被袴翟。
教坊此曲亦应传,特奉宸游乐朝夕。
中国年来乱未锄,顿令贡使入朝无。

作者介绍 高启简介
高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初唐四杰”。又与王行等号“北郭十友”。

明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

关键词解释

  • 木绵

    读音:mù mián

    繁体字:木綿

    意思:(木绵,木绵)
    见“木棉”。

    解释:1.见\"木棉\"。

    造句:木绵豆腐1块(300g)、黑芝麻少许

  • 铜环

    读音:tóng huán

    繁体字:銅環

    意思:(铜环,铜环)

     1.亦作“铜镮”。铜制的门环。
      ▶宋·苏轼《武昌西山》诗:“江边晓梦忽惊断,铜环玉锁鸣春雷。”
      ▶元·冯奖翁《金马门赋》:“当关

  • 歌舞

    读音:gē wǔ

    繁体字:歌舞

    短语:载歌载舞

    英语:song and dance

    意思:
     1.歌唱和舞蹈。
      ▶《诗•小雅•车舝》:“虽无德与女,式歌且舞。

  • 对歌

    读音:duì gē

    繁体字:對歌

    英语:singing in antiphonal style

    意思:(对歌,对歌)
    用歌唱互相问答。
      ▶《诗•陈风•东门之池》“彼美淑姬,可与晤歌”汉