搜索
首页 《淇上别刘少府子英》 千里忽携手,十年同苦心。

千里忽携手,十年同苦心。

意思:千里忽然携手,十年同苦心。

出自作者[唐]高适的《淇上别刘少府子英》

全文赏析

这首诗《近来住淇上,萧条惟空林。又非耕种时,闲散多自任。》是一首表达诗人对淇上生活的感慨和孤独的诗。 首句“近来住淇上,萧条惟空林。”描绘了诗人居住在淇上的环境,一片萧条,只有空林。这里的“萧条”一词,不仅指环境的荒凉,也暗示了诗人的孤独和寂寥。诗人似乎在表达一种深深的失落感,对过去生活的怀念和对未来的迷茫。 “又非耕种时,闲散多自任。”表达了诗人对当前生活的无奈和自我承担的情感。诗人似乎在告诉读者,他已不再从事耕种等劳动,而是过上了闲散的生活,这使他感到责任和孤独。 接下来的诗句“伊君独知我,驱马欲招寻。”表达了诗人对友人的期待和渴望找到知己的情感。诗人似乎在寻找一个能够理解他的人,与他一起驱马寻找彼此。这一句充满了对友情的渴望和对孤独的无奈。 “千里忽携手,十年同苦心。”描绘了诗人与友人相遇的场景,以及他们共同度过的十年时光。这表达了诗人的友情之深,以及他们共同经历的苦难。 “求仁见交态,于道喜甘临。”这两句诗表达了诗人对友情的珍视和对人生的理解。他认为真正的友情是建立在仁爱和真诚的基础上的,而他也乐于接受这样的友情。 “逸思乃天纵,微才应陆沉。”这两句诗表达了诗人的自我认知和人生观。他认为自己有超脱的思绪,但才能微小,应该过隐居的生活。 最后,“飘然归故乡,不复问离襟。”表达了诗人最终回归故乡的情感,他不再关心过去的离别,而是专注于现在和未来。 整首诗情感深沉,表达了诗人对淇上生活的感慨和对友情的珍视。通过这首诗,我们可以感受到诗人的孤独、无奈和对人生的理解。这是一首充满情感和思考的诗,值得我们细细品味。

相关句子

诗句原文
近来住淇上,萧条惟空林。
又非耕种时,闲散多自任。
伊君独知我,驱马欲招寻。
千里忽携手,十年同苦心。
求仁见交态,于道喜甘临。
逸思乃天纵,微才应陆沉。
飘然归故乡,不复问离襟。
南登黎阳渡,莽苍寒云阴。
桑叶原上起,河凌山下深。
途穷更远别,相对益悲吟。
作者介绍 高适简介
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北沧州)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县候,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。

作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

关键词解释

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
      ▶《左传•僖公三十二年

  • 苦心

    读音:kǔ xīn

    繁体字:苦心

    英语:painstaking

    意思:
     1.费尽心思。
      ▶《庄子•渔夫》:“苦心劳形,以危其真。”
      ▶宋·苏洵《上韩舍人书》:“自两制以上

  • 携手

    读音:xié shǒu

    繁体字:攜手

    短语:扶起 搀扶 扶持 搀 扶老携幼 扶

    英语:hand in hand

    意思:(携手,携手)

     1.手拉着手。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号