搜索
首页 《寄仇仁近》 时方逢杪秋,凉风正凄绝。

时方逢杪秋,凉风正凄绝。

意思:当时正遇上晚秋,凉风正凄凉孤寂。

出自作者[宋]方凤的《寄仇仁近》

全文赏析

这首诗以一种深深的怀念和感慨,描绘了过去的经历和情感。诗中通过生动的描绘大海涨潮、落日古渡、病痛挣扎等场景,展现了诗人内心的悲愤和无奈。 首段描绘了诗人匆忙买舟,面对涨潮的大海,波涛排空,浪花飞溅的情景,表现出一种无助和无奈的情感。同时,诗人也正逢时节的深秋,凉风凄绝,更增添了悲凉的气氛。 接下来的段落中,诗人描述了古渡口的落日景象,牵衣的孩子们哭泣,表达了离别的痛苦和期待归来的心情。诗人也承诺会再次泛舟山阴,但人事的变迁让他无法预料未来的情况。 诗人对过去的怀念并未停止,他期待着友人送来问候,寒暄问候,表现出一种深深的友情和思念。诗中的“双鲤鱼”意象,也表达了书信传递的温馨和亲切。 最后,诗人表达了对过去美好时光的怀念,以及对未来的期待和不安。他感叹时间的流逝,同时也对西湖的美景保持了深深的怀念。 总的来说,这首诗以一种深情而真挚的方式,表达了诗人的情感和经历,充满了对过去的怀念和对未来的期待。诗中的描绘和情感表达都十分深刻,让人感受到了诗人的内心世界。

相关句子

诗句原文
忆昔三浙湄,匆遽买舟訣。
大海涨波涛,排空银浪掣。
时方逢杪秋,凉风正凄绝。
况复婴沈疴,残喘一身孑。
落日古渡横,牵衣各呜咽。
尚期营归余,旋泛山阴雪。
讵料人事迁,芳春竟五阅。
宁无双鲤鱼,寒温叙曲折。
顾兹悲愤衷,未足陈一切。
阶前金凤花,当车行复辍。
阁上西湖光,可似旧澄澈。

关键词解释

  • 时方

    读音:shí fāng

    繁体字:時方

    英语:Current Prescription

    意思:(时方,时方)
    指宋·元以来通行的药方。对“古方”、“经方”而言。
      ▶清·陈念祖有《时方妙用

  • 秋凉

    读音:qiū liáng

    繁体字:秋涼

    英语:cool autumn days

    意思:(秋凉,秋凉)

     1.《汉书•龚胜传》:“方盛夏暑热,胜病少气,可须秋凉乃发。”
      ▶唐·

  • 凄绝

    读音:qī jué

    繁体字:凄絕

    意思:(凄绝,凄绝)
    谓极度凄凉或伤心。
      ▶《东周列国志》第八十回:“工人思归,皆有怨望之心,乃歌《木客之吟》曰:‘……木客何辜兮,受此劳酷?’每深夜长歌,闻者凄绝。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号