搜索
首页 《南歌子·雨洗溪光净》 画楼朱户玉人家。

画楼朱户玉人家。

意思:画楼朱户关家。

出自作者[宋]谢逸的《南歌子·雨洗溪光净》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一个美丽的夜晚,充满了宁静、美丽和温馨。 首句“雨洗溪光净,风掀柳带斜”,描绘了雨后溪水清澈,微风轻拂柳条的画面。这两句诗以简洁的笔触勾勒出夜晚的景象,给人一种清新、宁静的感觉。 “画楼朱户玉人家。帘外一眉新月、浸梨花。”这两句进一步描绘了画楼朱户、玉人家的景象,以及新月和梨花相映成趣的美丽画面。这句诗以细腻的笔触描绘了夜晚的美丽,给人一种温馨、宁静的感觉。 “金鸭香凝袖,铜荷烛映纱。”这两句诗描绘了室内景象,金鸭香炉的香气弥漫在袖间,铜荷花烛光照着纱窗,营造出一种温馨、舒适的氛围。 “凤盘宫锦小屏遮。夜静寒生春笋、理琵琶。”最后两句诗描绘了女子在夜晚弹奏琵琶的情景。凤盘宫锦小屏遮,描述了女子在弹奏时所用的精美屏风。夜静寒生春笋,形容琵琶声如春笋般清脆悦耳。这两句诗将女子的形象和音乐的美妙融为一体,给人留下深刻的印象。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了一个美丽的夜晚,充满了宁静、美丽和温馨。通过描绘画楼朱户、玉人家、新月梨花等景象,以及女子在夜晚弹奏琵琶的情景,这首诗给人一种清新、舒适的感觉,让人陶醉其中。

相关句子

诗句原文
雨洗溪光净,风掀柳带斜。
画楼朱户玉人家。
帘外一眉新月、浸梨花。
金鸭香凝袖,铜荷烛映纱。
凤盘宫锦小屏遮。
夜静寒生春笋、理琵琶。

关键词解释

  • 人家

    读音:rén jiā

    繁体字:人家

    英语:other people

    意思:
     1.他人之家。
      ▶《国语•晋语二》:“里克曰:‘弒君以为廉,长廉以骄心,因骄以制人家,吾不敢。’”韦昭注:

  • 画楼

    读音:huà lóu

    繁体字:畫樓

    意思:(画楼,画楼)
    雕饰华丽的楼房。
      ▶唐·李峤《晚秋喜雨》诗:“聚霭笼仙阁,连霏绕画楼。”
      ▶宋·李清照《浪淘沙•闺情》词:“帘外五更风,吹梦无踪。画楼重上与谁同

  • 朱户

    读音:zhū hù

    繁体字:朱戶

    意思:(朱户,朱户)

     1.古代帝王赏赐诸侯或有功大臣的硃红色的大门,古为“九锡”之一种。
      ▶《韩诗外传》卷八:“诸侯之有德,天子锡之。一锡车马,再锡衣服……六锡朱户。”

  • 玉人

    读音:yù rén

    繁体字:玉人

    英语:jade worker

    意思:
     1.雕琢玉器的工人。
      ▶《周礼•考工记•玉人》:“玉人之事。”
      ▶贾公彦疏:“云玉人之事者,谓人造

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号