搜索
首页 《寄金坛汤进卿》 几度野窗下,看君所寄诗。

几度野窗下,看君所寄诗。

意思:几度野窗下,看你所寄的诗。

出自作者[宋]顾逢的《寄金坛汤进卿》

全文赏析

这首诗是作者对某人的思念之作,表达了作者在窗下看到所思念的人寄来的诗,虽然未能实现与韩交往的愿望,但已知道对方了解自己。诗中描绘了独鹤留影、残花怕雨等景象,表达了对远方友人的思念之情。 首句“几度野窗下,看君所寄诗”,描绘了作者在野外窗下阅读所思念之人寄来的诗,表达了作者对友人的思念之情。 “识韩虽未遂,说项已先知”,表达了作者与友人之间的默契和了解,即使未能实现与韩交往的愿望,但已经知道对方了解自己。 “独鹤留晴影,残花怕雨时”,描绘了作者眼中的景象,独鹤留影象征着作者的孤独和寂寞,而残花怕雨时则表达了时间的流逝和岁月的无情。 “苦无千里远,每恨纳交迟”,表达了作者对远方友人的思念之情,同时也表达了对未能及时与对方交往的遗憾。 整首诗情感真挚,表达了作者对远方友人的思念之情和对时间的无奈感慨。通过阅读这首诗,我们可以感受到作者对友情的珍视和对人生的思考。 总的来说,这首诗是一首深情款款的思念之作,通过描绘窗下读信、默契了解、独鹤留影等场景,表达了作者对远方友人的深深思念之情。同时,诗中也蕴含了对人生的思考和对时间的无奈感慨。

相关句子

诗句原文
几度野窗下,看君所寄诗。
识韩虽未遂,说项已先知。
独鹤留晴影,残花怕雨时。
苦无千里远,每恨纳交迟。

关键词解释

  • 几度

    读音:拼音:jǐ dù 五笔:mtya

    几度的解释

    词语分解

    • 几的解释 几 (②③幾) ī 小或矮的桌子:茶几儿。 将近,差一点:几乎。几至。 苗头:知几其神乎。 几 (幾) ǐ 询问数量多少(估计不太大)的疑问词:
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号