搜索
首页 《吴宫曲》 可怜倾国艳,谁信女为戎。

可怜倾国艳,谁信女为戎。

意思:可怜倾国艳,谁相信女儿是戎。

出自作者[唐]张祜的《吴宫曲》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了一幅生动的宫女图。 首句“日下苑西宫,花飘香径红”描绘出宫女的活动场所——日下的宫苑和花飘香气的红径,为整个画面渲染出一种宁静而美丽的氛围。 “玉钗斜白燕,罗带弄青虫”这两句描绘了宫女的形象,她们头上的玉钗斜插,像追逐飞燕的姿态,而她们在轻抚罗带逗弄青虫,显得既娇羞又活泼。 “皓齿初含雪,柔枝欲断风”则进一步描绘了宫女的美丽和柔弱。她们初含雪的皓齿,显示出她们的清纯和娇美;而她们柔弱的枝条在风中摇曳,则表现出她们的柔美和娇弱。 最后,“可怜倾国艳,谁信女为戎”两句,诗人以赞美的口吻,表达了对这些美丽宫女的怜惜之情。然而,她们却被迫成为战争的工具,这无疑令人感到惋惜和痛心。 整首诗通过对宫女形象的描绘,表达了诗人对美丽生命的怜惜和对战争的痛恨。同时,也揭示了社会的不公和战争的残酷。诗人通过细腻的笔触和生动的描绘,将读者带入了一个美丽而又哀怨的世界。

相关句子

诗句原文
日下苑西宫,花飘香径红。
玉钗斜白燕,罗带弄青虫。
皓齿初含雪,柔枝欲断风。
可怜倾国艳,谁信女为戎。
作者介绍 邵雍简介
张祜(约785年—849年?),字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。人们认为这是诗谶。

张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

关键词解释

  • 信女

    读音:xìn nǚ

    繁体字:信女

    英语:female Buddhist devotee

    意思:信奉佛教而未出家为尼的妇女。梵语“优婆夷”的译称。
      ▶南朝·梁·萧纲《菩提树颂序》:“信女百味之初

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

     1.值得怜悯。

  • 倾国

    读音:qīng guó

    繁体字:傾國

    意思:(倾国,倾国)

     1.倾覆邦国。
      ▶《晏子春秋•谏上十》:“此离树别党,倾国之道也,婴不敢受命。”
      ▶《史记•项羽本纪》:“此天下辩士也,所居倾国。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号