搜索
首页 《送河中通判朱郎中迎母东归》 嗟我白头生意尽,看君今日更凄然。

嗟我白头生意尽,看君今日更凄然。

意思:唉我白头生意尽,看你今天更凄凉。

出自作者[宋]王安石的《送河中通判朱郎中迎母东归》

全文赏析

这首诗《彩衣东笑上归船,莱氏欢娱在晚年》是一首深情的诗,它描绘了一位老人的晚年生活,表达了作者对这位老人幸福生活的羡慕和对自己年华老去的感慨。 首句“彩衣东笑上归船”,描绘了一幅温馨的画面,一位老人穿着彩色的衣服,笑容满面地上了回家的船。这个“彩衣”的描述,暗示了老人的孩子或孙子为他准备了华丽的衣服,以表达对老人的尊敬和关爱。而“东笑”则表达了老人内心的喜悦和满足,他因为能够与家人团聚而感到幸福。 “莱氏欢娱在晚年”一句,进一步强调了家庭的温暖和欢乐,表达了作者对这种生活的向往和羡慕。莱氏可能是这位老人的名字,或者是他的家庭的名称。 接下来的两句“嗟我白头生意尽,看君今日更凄然”,笔锋一转,表达了诗人的感慨。诗人感叹自己的头发已经变白,青春的活力已经消失,生命中的美好时光已经过去。这是一种深深的无奈和失落,因为年华老去,不能再像那位老人一样享受家庭的温暖和欢乐。同时,诗人也看到了那位老人的幸福生活,更加感到自己的凄凉和无助。 整首诗通过对比,表达了作者对美好生活的向往和对年华老去的无奈和失落。它提醒我们珍惜当下,感恩生活中的每一个瞬间,同时也提醒我们不要忘记那些曾经陪伴我们的人和事。这首诗是一首深情而感人的诗,它让我们思考生命的意义和价值。

相关句子

诗句原文
彩衣东笑上归船,莱氏欢娱在晚年。
嗟我白头生意尽,看君今日更凄然。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 凄然

    读音:qī rán

    繁体字:凄然

    短语:忧伤 难受 悲哀 悲 哀 悲伤 可悲 哀伤 哀愁 如丧考妣 伤心 伤感

    英语:mournful

    意思:(参见悽然,凄

  • 白头

    读音:bái tóu

    繁体字:白頭

    短语:老朽 老 行将就木 苍老 早衰 朽迈 年老 大年 老弱病残 衰老 老态龙钟 上年纪 老迈

    英语:hoary head

  • 生意

    读音:shēng yì

    繁体字:生意

    短语:小本经营

    英语:business

    意思:
     1.生机,生命力。
      ▶元·宫天挺《范张鸡黍》第一摺:“阴阳运,万物纷纷

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号