搜索
首页 《钱塘上元夜祥符寺陪咨臣郎中丈燕席》 白发蹉跎欢意少,强颜犹入少年丛。

白发蹉跎欢意少,强颜犹入少年丛。

意思:白头发磋跎欢意少,厚脸皮还进入少年丛。

出自作者[宋]曾巩的《钱塘上元夜祥符寺陪咨臣郎中丈燕席》

全文赏析

这首诗描绘了一个富贵华丽的夜晚宴饮场景,流露出人生短暂、欢乐难久的淡淡哀愁。 首联“月明如昼露叶浓,锦帐名郎笑语同”,明月皎洁,夜晚明亮如昼,露水浓厚,锦绣的帐篷里,贵宾笑语盈盈。这一联通过描绘明亮月夜和锦帐内的笑语,展现了宴饮的热闹场景。 颔联“金地夜寒消美酒,玉人春困倚东风”,金碧辉煌之地,夜寒料峭,美酒在消逝,美丽的女子春困袭来,倚靠着东风。这一联通过对环境和人物状态的描绘,营造出一种奢华而又闲适的氛围。 颈联“红云灯火浮沧海,碧水楼台浸远空”,灯火璀璨,像红云飘浮在大海上,碧水楼台沉浸在远空之中。这一联通过运用生动的比喻和形象的描绘,展现出宴饮场所的壮丽景色。 尾联“白发蹉跎欢意少,强颜犹入少年丛”,白发苍苍,时光蹉跎,欢乐之意减少,强颜欢笑,犹如置身于少年丛中。这一联通过描绘白发老人的形象,表达了人生短暂、欢乐难久的哀愁。 整首诗以富贵华丽的宴饮场景为背景,流露出淡淡的哀愁,展现了人生的短暂和珍惜当下的主题。诗人的笔触细腻,描绘生动,使读者仿佛置身于那个夜晚的宴饮之中,感受到人生的喜怒哀乐。

相关句子

诗句原文
月明如昼露叶浓,锦帐名郎笑语同。
金地夜寒消美酒,玉人春困倚东风。
红云灯火浮沧海,碧水楼台浸远空。
白发蹉跎欢意少,强颜犹入少年丛。
作者介绍 曾巩简介
曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。

曾巩出身儒学世家,祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐二年(1057),进士及第,任太平州司法参军,以明习律令,量刑适当而闻名。熙宁二年(1069),任《宋英宗实录》检讨,不久被外放越州通判。熙宁五年(1072)后,历任齐州、襄州、洪州、福州、明州、亳州、沧州等知州。元丰四年(1081),以史学才能被委任史官修撰,管勾编修院,判太常寺兼礼仪事。元丰六年(1083),卒于江宁府(今江苏南京),追谥为“文定”。

曾巩为政廉洁奉公,勤于政事,关心民生疾苦,与曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦并称“南丰七曾”。曾巩文学成就突出,其文“古雅、平正、冲和”,位列唐宋八大家,世称“南丰先生”。

关键词解释

  • 强颜

    读音:qiǎng yán

    繁体字:強顏

    意思:(强颜,强颜)

     1.厚颜,不知羞耻。
      ▶汉·司马迁《报任少卿书》:“及以至是,言不辱者,所谓强颜耳,曷足贵乎?”
      ▶《汉书•司马迁传》作“彊颜”

  • 蹉跎

    读音:cuō tuó

    繁体字:蹉跎

    英语:waste time; slips by with no accomplishment

    意思:
     1.失足。
      ▶《楚辞•王褒<九怀•株昭>》:

  • 白发

    读音:bái fà

    繁体字:白發

    英语:leukotrichia

    意思:(参见白发,白髮)

    近义词: 白首、鹤发

    反义词: 朱颜、

  • 欢意

    读音:huān yì

    繁体字:歡意

    意思:(欢意,欢意)
    欢乐的意兴。
      ▶南朝·梁·范缜《神灭论》:“千钟委于富僧,欢意畅于容髮。”
      ▶宋·沈遘《送许当通判泉州》诗:“欢意我已衰,壮心君益遒。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号