搜索
首页 《逢故人》 山东一十馀年别,今日相逢在上都。

山东一十馀年别,今日相逢在上都。

意思:山东十余年别,今日相逢在上都。

出自作者[唐]张籍的《逢故人》

全文赏析

这首诗《山东一十馀年别,今日相逢在上都。说尽向来无限事,相看摩捋白髭须》是一首描写久别重逢的老友聚会的场景,表达了真挚的情谊和对时光流逝的感慨。 首句“山东一十馀年别,今日相逢在上都”,通过描述两人山东分别后长达十数年的离别,如今却在上都重逢的情景,展现了时间的流逝和人生的变幻。其中,“山东”可能是指两人来自同一个地方,增加了友谊的深厚感;“一十馀年”则强调了离别的长久,为后面的相逢铺垫了情感基础。 “说尽向来无限事,相看摩捋白髭须”两句,进一步描绘了两人之间的往事和现在的情态。他们可能谈论了过去共同经历的事情,也可能分享了这些年的经历和变化。在谈论的过程中,他们互相抚摸着白胡子,表达着彼此的关心和珍惜。这一细节描写,既展现了他们之间的亲密关系,也暗示了时间的无情和岁月的痕迹。 整首诗通过描绘久别重逢的老友聚会的场景,表达了真挚的情谊和对时光流逝的感慨。诗句中的“白髭须”意象,既展现了时间的痕迹,也象征着他们之间的友谊和情感经历岁月的洗礼而更加珍贵。整首诗语言朴素自然,情感真挚动人,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
山东一十馀年别,今日相逢在上都。
说尽向来无限事,相看摩捋白髭须。
作者介绍 韩愈简介
张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。

关键词解释

  • 山东

    读音:shān dōng

    繁体字:山東

    英语:Shandong (province in northern China)

    意思:(山东,山东)

     1.山的东坡。参见“山西”。
     

  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“跳

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 日相

    读音:rì xiāng

    繁体字:日相

    意思:方术的一种。谓采用日辰旺相的占卜方法来推测人事的吉凶。
      ▶《后汉书•循吏传•王景》:“初,景以为‘六经’所载,皆有卜筮,作事举止,质于蓍龟,而众书错糅,吉凶相反,乃参纪众家数术文

  • 上都

    读音:shàng dōu

    繁体字:上都

    英语:Shangdu

    意思:
     1.古代对京都的通称。
      ▶《文选•班固<西都赋>》:“寔用西迁,作我上都。”
      ▶张铣注:“上都,西京

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号