搜索
首页 《用之相访忽忆汉孙不得一脉以死用前韵》 叩门剥啄涕沾襟,忽忆僧孙病骨侵。

叩门剥啄涕沾襟,忽忆僧孙病骨侵。

意思:敲门敲门声泪湿衣襟,忽然想起僧孙病骨侵犯。

出自作者[宋]李石的《用之相访忽忆汉孙不得一脉以死用前韵》

全文赏析

这首诗的主题是“赠别”,诗中描绘了诗人与僧孙离别的场景,表达了诗人对僧孙的深深怀念之情。 首句“叩门剥啄涕沾襟,忽忆僧孙病骨侵。”描绘了离别的场景和诗人的情感。诗人与僧孙在离别之际,敲门声和剥啄声让人心生离愁,泪水沾湿了衣襟。诗人突然想起僧孙病弱不堪,心中充满了怜悯和关怀。 “壁上卧龙香线断,柱间题凤墨痕深。”这两句描绘了僧孙在墙壁上留下的龙形香线和在柱子上的题词,这些痕迹见证了他们共同度过的时光。 “仓皇不瞑思君眼,辗转犹希住世心。”这两句表达了诗人对僧孙的深深怀念和不舍。诗人仓皇离去,不忍心看到僧孙失落的表情,但心中仍然期望能够再次相见。 “真意自天渠信否,赠篇聊当阁中箴。”最后两句表达了诗人的心意,他相信天意自有安排,但仍然希望通过赠诗来表达自己的情感。 整首诗情感真挚,通过描绘离别的场景和表达对僧孙的深深怀念,展现了诗人对友情的珍视和对生命的热爱。同时,这首诗也表达了诗人对命运的无奈和无常,以及对未来的期待和希望。整首诗语言质朴,情感真挚,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
叩门剥啄涕沾襟,忽忆僧孙病骨侵。
壁上卧龙香线断,柱间题凤墨痕深。
仓皇不瞑思君眼,辗转犹希住世心。
真意自天渠信否,赠篇聊当阁中箴。

关键词解释

  • 剥啄

    读音:bāo zhuó

    繁体字:剝啄

    英语:tap (on a door or window)

    意思:(剥啄,剥啄)
    I

     1.象声词。敲门或下棋声。
       ▶宋·苏轼《

  • 叩门

    读音:kòu mén

    繁体字:叩門

    英语:To knock door.

    意思:(叩门,叩门)
    敲门。
      ▶《史记•袁盎晁错列传》:“夫一旦有急叩门,不以亲为解,不以存亡为辞,天下所望者,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号