搜索
首页 《玉堂春·帝城春暖》 女伴相携、共绕林间路,折得樱桃插髻红。

女伴相携、共绕林间路,折得樱桃插髻红。

意思:女伴一起、一起绕在林间路,折得樱桃插在发髻上红。

出自作者[宋]晏殊的《玉堂春·帝城春暖》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的景象,以及人们在春天中的欢乐和活动。 首先,诗的开头“帝城春暖。御柳暗遮空苑”描绘了春天的帝都,温暖的气息充满了整个城市,皇家园林被柳树所环绕,显得格外宁静和神秘。 “海燕双双,拂扬帘栊。”这一句描绘了燕子在轻轻拂动门帘,为春天的景象增添了一份生动和活力。 “女伴相携、共绕林间路,折得樱桃插髻红。”这里描绘了一群女子在林间漫步,互相陪伴,欢声笑语,她们还折下了一些樱桃,准备插在发髻上。这一句展示了女性的欢乐和活泼,也暗示了春天的活力和生机。 “昨夜临明微雨,新英遍旧丛。”描述了昨夜的微雨和新生的樱桃树芽,进一步描绘了春天的变化和活力。 “宝马香车、欲傍西池看,触处杨花满袖风。”这里描绘了人们准备去西池观赏春景,而一路上都被杨花所覆盖,微风中带着杨花的香气,给人一种轻松愉快的感觉。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,以及人们在春天中的欢乐和活动。它通过生动的描绘和细腻的情感表达,展现了春天的活力和生机,也表达了人们对春天的喜爱和赞美。

相关句子

诗句原文
帝城春暖。
御柳暗遮空苑。
海燕双双,拂扬帘栊。
女伴相携、共绕林间路,折得樱桃插髻红。
昨夜临明微雨,新英遍旧丛。
宝马香车、欲傍西池看,触处杨花满袖风。
作者介绍 晏殊简介
晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。

生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。

晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

关键词解释

  • 女伴

    读音:nǚ bàn

    繁体字:女伴

    英语:chaperone

    意思:女性伴侣。
      ▶唐·孟浩然《庭橘》诗:“女伴争攀摘,摘窥碍叶深。”
      ▶明·孟称舜《桃花人面》第二齣:“笑将女伴携双手

  • 樱桃

    读音:yīng táo

    繁体字:櫻桃

    短语:

    英语:cherry

    意思:
     补义条目
    《太平广记》卷二八一《樱桃青衣》载,唐天宝中,卢生科举未第,入竹林寺听经。

  • 相携

    读音:xiāng xié

    繁体字:相攜

    意思:(相携,相携)

     1.《东观汉记•邓禹传》:“禹乘胜独克,而师行有纪,皆望风相携以迎,降者日以千数,众号百万。”
      ▶宋·苏轼《甘露寺》诗:“但有相携人,何必素

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号