搜索
首页 《寄题密州新作快哉亭二首》 试问沙囊无处所,于今信怯定非真。

试问沙囊无处所,于今信怯定非真。

意思:试问沙口袋没有处所,在现在韩信胆怯定非真。

出自作者[宋]苏辙的《寄题密州新作快哉亭二首》

全文赏析

这首诗的主题是表达诗人对故国的怀念和对民生的关注。 首句“槛前潍水去沄沄,洲渚苍茫烟柳匀”描绘了潍水滚滚流去的景象,洲渚苍茫,烟柳匀整,营造出一种静谧而苍茫的氛围,为诗人的情感铺垫了基础。 “万里忽惊非故国,一樽聊复对行人”两句,表达了诗人对故国的深深怀念,以及对过往生活的感慨。尽管万里之外,却发现故国已不再,只能以酒相对行人,表达出一种无奈和孤独的情感。 “谢安未厌频携妓,汲黯犹须卧理民”两句,借用历史人物谢安和汲黯的形象,表达了诗人对民生疾苦的关注。谢安虽然生活奢华,但仍有关注民生的一面,而汲黯卧理天下事,仍需尽力而为。这两句表达了诗人对民生的深深关切。 “试问沙囊无处所,于今信怯定非真”两句,诗人以沙囊比喻社会现状,表达了对社会现实的忧虑。沙囊无处所,意味着社会混乱,正义无存。诗人借此表达了对社会现实的忧虑和对未来的不安。 总的来说,这首诗通过描绘自然景象、历史人物、社会现状等,表达了诗人对故国的怀念和对民生的关注。诗中既有对过往生活的感慨,也有对民生的深深关切,以及对未来社会的忧虑。整首诗情感深沉,语言简练,富有艺术感染力。

相关句子

诗句原文
槛前潍水去沄沄,洲渚苍茫烟柳匀。
万里忽惊非故国,一樽聊复对行人。
谢安未厌频携妓,汲黯犹须卧理民。
试问沙囊无处所,于今信怯定非真。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 处所

    读音:chù suǒ

    繁体字:處所

    短语:场合 场院

    英语:location

    意思:(处所,处所)

     1.停留或居住的地方;地方。
      ▶战国·楚·宋

  • 于今

    读音:yú jīn

    繁体字:於今

    英语:now

    意思:(参见于今)

     1.至今。
      ▶《书•盘庚上》:“先王有服,恪谨天命,兹犹不常宁,不常厥邑,于今五邦。”
      ▶三

  • 试问

    读音:shì wèn

    繁体字:試問

    短语:请问 借光

    英语:may I ask

    意思:(试问,试问)

     1.试着提出问题。试探性地问。
      ▶《晋书•

  • 沙囊

    读音:shā náng

    繁体字:沙囊

    意思:
     1.装着沙的袋子。
      ▶《三国志•吴志•步骘传》“然时采其言”裴松之注引晋·张勃《吴录》:“后有吕范、诸葛恪为说骘所言,云:‘每读步骘表,辄失笑。此江与开闢俱生,宁有可

  • 无处

    读音:wú chǔ

    繁体字:無處

    意思:(无处,无处)
    I

     1.无所处。谓没有处置的理由。
       ▶《孟子•公孙丑下》:“若于齐,则未有处也。无处而餽之,是货之也。”
       ▶赵岐注:“我在

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号