搜索
首页 《依韵和并州郑宣徽见寄二首》 回顾隙驹曾不息,沉思樽酒可教空。

回顾隙驹曾不息,沉思樽酒可教空。

意思:回顾矛盾驹曾不停,沉思酒可以教空。

出自作者[宋]范仲淹的《依韵和并州郑宣徽见寄二首》

全文赏析

这是一首描绘西湖美景的诗,诗中表达了作者对西湖的热爱和赞赏。 首句“西湖载客恣游从,湖上参差半佛宫。”描绘了西湖的热闹和美丽,人们乘船在湖上恣意游玩,湖面上参差错落的建筑中,有一半是佛教寺庙。这句诗将西湖的自然美景与宗教文化相结合,增加了诗的深度和内涵。 “回顾隙驹曾不息,沉思樽酒可教空。”这两句诗表达了作者对过去的怀念和对现在的反思。作者回顾过去在西湖游玩的时光,感觉时间过得飞快,就像马儿奔驰而过一样。而现在,作者沉思着,酒杯中空无一物,是因为他沉浸在对过去的回忆中,对西湖的热爱和留恋之情溢于言表。 “层台累榭皆清旷,万户千门尽郁葱。”这两句诗描绘了西湖的建筑之美。层层叠叠的台榭,都显得清新旷远,千家万户和各种门庭都郁郁葱葱。这种对建筑的赞美,体现了作者对美的追求和欣赏。 最后,“向此行春无限乐,却惭何道继文翁。”表达了作者对西湖的喜爱和赞赏,他在这里行春享乐,感到无限快乐。然而,他也感到惭愧,不知道该如何继承像文翁那样的教育兴城的精神,进一步发展西湖的美。 总的来说,这首诗通过对西湖的描绘和赞美,表达了作者对自然美景的热爱和对文化、教育等社会问题的思考。诗中融合了自然、人文、历史等多个元素,使得诗的内涵更加丰富。

相关句子

诗句原文
西湖载客恣游從,湖上参差半佛宫。
回顾隙驹曾不息,沉思樽酒可教空。
层台累榭皆清旷,万户千门尽郁葱。
向此行春无限乐,却惭何道继文翁。
作者介绍 范仲淹简介
范仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,汉族。苏州吴县人。北宋杰出的思想家、政治家、文学家。

范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军,迎母归养,改回本名。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。康定元年(1040年),与韩琦共任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”方针,巩固西北边防。庆历三年(1043年),出任参知政事,发起“庆历新政”。不久后,新政受挫,范仲淹被贬出京,历知邠州、邓州、杭州、青州。皇祐四年(1052年),改知颍州,范仲淹扶疾上任,于途中逝世,年六十四。追赠兵部尚书、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。

范仲淹政绩卓著,文学成就突出。他倡导的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想和仁人志士节操,对后世影响深远。有《范文正公文集》传世。

关键词解释

  • 不息

    读音:bù xī

    繁体字:不息

    英语:stop; not cease

    意思:
     1.不停止。
      ▶《易•干》:“天行健,君子以自强不息。”
      ▶马王堆·汉墓帛书《经法•国次》:

  • 沉思

    读音:chén sī

    繁体字:沉思

    短语:思维 寻味 琢磨 默想 想 思忖 思索 酌量 盘算 构思 虑 考虑 思虑 揣摩 思量 思想 合计 思

    英语:meditation

  • 回顾

    读音:huí gù

    繁体字:回顧

    短语:忆 回溯 追想 温故知新 重温旧梦 忆起 想起 溯 抚今追昔

    英语:to look back

    意思:(回顾,回顾)

  • 隙驹

    读音:xì jū

    繁体字:隙駒

    意思:(隙驹,隙驹)
    《庄子•知北游》:“人生天地之间,若白驹之过郄,忽然而已。”
      ▶成玄英疏:“白驹,骏马也,亦言日也。隙,孔也……如驰骏驹之过孔隙,欻忽而已,何曾足云也!”陆德明

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号