搜索
首页 《出塞·涿州沙上饮盘桓》 涿州沙上饮盘桓,看舞《春风小契丹》。

涿州沙上饮盘桓,看舞《春风小契丹》。

意思:涿州沙上喝徘徊,看到跳《春风小契丹》。

出自作者[宋]王安石的《出塞·涿州沙上饮盘桓》

全文赏析

这首诗前两句写进入辽国境内涿州地方,宴饮和歌舞,都只能在沙滩上举行。透示出地方的荒凉。作者作为使臣受到辽方酒食、歌舞招待,但他的心里很不平静。涿州一带及其以北地区原为宋疆土,现在却成了辽境。他看到当地的百姓,百姓看到他这宋朝使臣,真是百感交集。
后两句诗写的就是这种场景:边塞正好下起雨来,百姓看到作为宋朝使臣的作者都哭了起来,好像是雨水把泪水催落下来一样;这蒙蒙细雨和着泪水把作者的衣衫也打湿了。燕地汉人看到宋使来临,顿然忆及故国,不禁伤心泪下,而这时恰好天降细雨,“蒙蒙吹湿汉衣冠”,是泪是雨,浑然莫辨。悲痛之情,充满字里行间。
诗中真实地表达了北方人民对宋朝深沉的思念眷怀之情,也反映了作者对北方人民的深切同情和满腔悲愤。诗中巧写塞雨,把雨水和泪水、景物和情感交融在一起,这种新颖巧妙的构思,不仅是特殊环境下的需要,而且更感人肺腑,具有很强的艺术力量。
全诗以悲欢作对比,以“巧催”二字为肯繁,用意深曲。辽方歌舞欢宴,而北方(旧燕云十六州地区)的汉族百姓则热泪盈眶,表现出对宋朝深深的思念。诗含蓄而巧妙地以“燕泪落”“吹湿汉衣冠”寄寓深沉的感慨,写出了汉使与没辽汉族父老间不言而喻的情感交流与深切共鸣。意境十分动人。

相关句子

诗句原文
涿州沙上饮盘桓,看舞《春风小契丹》。
塞雨巧催燕泪落,蒙蒙吹湿汉衣冠!
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 契丹

    读音:qì dān

    繁体字:契丹

    英语:Qidan

    意思:古民族名。源于东胡。居今辽河上游西拉木伦河一带,以游牧为生。
      ▶北魏时,自号契丹。
      ▶唐末,迭剌部首领阿保机统一各部族,称

  • 盘桓

    读音:pán huán

    繁体字:盤桓

    短语:待 栖 留 滞留 栖息 停留 停 闷 羁 羁留

    英语:linger

    意思:(参见槃桓,盘桓,磐桓)

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号