搜索
首页 《忆母》 如今七十零单五,生死途分竟杳然。

如今七十零单五,生死途分竟杳然。

意思:如今七十零单五,生死路上分竟然杳无音信。

出自作者[宋]陈藻的《忆母》

全文赏析

这首诗《萧小八娘弃我去,我生方始十三年。如今七十零单五,生死途分竟杳然。》是一首表达人生感慨的诗。它描绘了诗人与一位名叫萧小八娘的朋友离别,感叹自己已经度过了三十余年的岁月,而这位朋友却已经离他而去。 首句“萧小八娘弃我去,我生方始十三年”,诗人以萧小八娘离他而去为开头,表达出一种生命的流逝感。这里不仅有时间的流逝,也有朋友的离去,使得诗人的生命体验更加丰富。诗人用“方始”一词,强调了这一生中的前十三年是平淡无奇的,而随着萧小八娘的离去,诗人开始意识到生命的短暂和珍贵。 “如今七十零单五”,诗人表达了自己已经年过七十,这是他人生中的一个重要节点。这个数字不仅代表了诗人的年龄,也暗示着诗人的生命已经进入了晚年阶段。这一句与首句形成对比,进一步强调了时间的流逝和生命的短暂。 “生死途分竟杳然”,这句诗表达了诗人对生死离别的深深感慨。尽管诗人与萧小八娘曾经是朋友,但最终他们的人生道路却分道扬镳,生死未卜,不知何时再相见。这种感慨既是对过去的怀念,也是对未来的无奈和感慨。 整首诗通过描绘诗人与萧小八娘的离别,表达了诗人对生命的感慨和思考。它提醒人们要珍惜时间,把握当下,不要等到失去时才后悔没有好好珍惜。同时,它也表达了对生死离别的无奈和感慨,提醒人们要珍惜身边的人,不要等到失去时才后悔没有好好陪伴他们。这首诗是一首富有哲理和情感的美文,值得人们细细品味。

相关句子

诗句原文
萧小八娘弃我去,我生方始十三年。
如今七十零单五,生死途分竟杳然。

关键词解释

  • 生死

    读音:shēng sǐ

    繁体字:生死

    英语:life and death

    意思:
     1.生和死;生或死。
      ▶《荀子•礼论》:“礼者,谨于治生死者也。生,人之始也;死,人之终也。”

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 五生

    读音:wǔ shēng

    繁体字:五生

    意思:宋·元以来,每于农历七月初七前将绿豆、小豆(赤豆)、小麦等用水浸入磁器内,待生芽数寸,以红蓝彩线束之,置小盆中,七夕供奉,俗谓种生。此类以五彩线所繫之物谓之“五生”。见宋·孟元老《东京梦华录

  • 杳然

    读音:yǎo rán

    繁体字:杳然

    英语:quiet; still

    意思:
     1.渺远貌。
      ▶汉徐干《中论•治学》:“故学者,如登山焉,动而益高;如寤寐焉,久而愈足。顾所由来,则杳然其

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号