搜索
首页 《木兰花/玉楼春》 如今触绪易销魂,最是不堪风月下。

如今触绪易销魂,最是不堪风月下。

意思:如今触绪易销魂,是最不能忍受清风明月下。

出自作者[宋]贺铸的《木兰花/玉楼春》

全文赏析

这首诗歌给人一种深沉而感人的情感,通过丰富的意象和细腻的情感描绘,展现了主人公对逝去的美好时光的怀念和无法挽回的遗憾。 首句“嫣然何啻千金价”以千金来形容美人的价值,可见美人的嫣然一笑是何等珍贵。这里不仅描绘了美人的外貌美,也暗含了主人公对美人的深深眷恋和思念。 “意远态闲难入画”一句则进一步展现了美人的气质和风韵,那种远离世俗、悠然自得的神态是无法用画笔描绘的。这种神态也暗示了美人的内心世界的丰富和深沉。 “更无方便只尊前,说尽牵情多少话。”这两句表达了主人公与美人只能在酒尊前相聚,倾诉着彼此的思念和牵挂。这里的“更无方便”透露出一种无奈和遗憾,让人感到一种深深的悲哀。 下片“别来乐事经春罢。枉度佳春抛好夜。”描绘了主人公与美人分别后,美好的春天也变得毫无意义,美好的夜晚也变得空洞无物。这里的对比强烈,突显了主人公对美人的深深思念和无法忘却的情感。 结尾“如今触绪易销魂,最是不堪风月下。”则进一步表达了主人公对过去的怀念和无法释怀的悲伤。在风清月下的夜晚,每一个触动都会让他销魂落魄,最让人受不了的是这种凄凉的夜晚。 整首诗歌情感真挚,意象丰富,通过细腻的描绘和深沉的情感表达,让人感受到了主人公对逝去的美好时光的深深怀念和无法挽回的遗憾,让人感同身受,倍感凄凉。

相关句子

诗句原文
嫣然何啻千金价。
意远态闲难入画。
更无方便只尊前,说尽牵情多少话。
别来乐事经春罢。
枉度佳春抛好夜。
如今触绪易销魂,最是不堪风月下。
作者介绍 司马光简介
贺铸(1052~1125),北宋词人。字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,祖籍山阴(今浙江绍兴),出生于卫州共城县(今河南辉县市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐·贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州,杜门校书。不附权贵,喜论天下事。

能诗文,尤长于词。其词内容、风格较为丰富多样,兼有豪放、婉约二派之长,长于锤炼语言并善融化前人成句。用韵特严,富有节奏感和音乐美。部分描绘春花秋月之作,意境高旷,语言浓丽哀婉,近秦观、晏几道。其爱国忧时之作,悲壮激昂,又近苏轼。南宋爱国词人辛弃疾等对其词均有续作,足见其影响。

关键词解释

  • 销魂

    解释

    销魂 xiāohún

    [ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow] 形容伤感或欢乐到极点,若魂魄离散躯壳。也作“消魂&

  • 风月

    读音:fēng yuè

    繁体字:風月

    英语:wind and moon-scene

    意思:(风月,风月)

     1.清风明月。泛指美好的景色。
      ▶《宋书•始平孝敬王子鸾传》:“上

  • 不堪

    读音:bù kān

    繁体字:不堪

    短语:禁不起

    英语:utterly

    意思:
     1.不能承当;不能胜任。
      ▶《国语•周语上》:“众以美物归女,而何德以堪之,王

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 触绪

    读音:chù xù

    繁体字:觸緒

    意思:(触绪,触绪)
    触动心绪。
      ▶唐·令狐楚《为楼烦监杨大夫请朝觐表》:“臣闻心孤者触绪而悲,意切者发言皆恳。”
      ▶清·陈梦雷《抒哀赋》:“丧纪其一周兮,徒囚首而怀故

  • 月下

    读音:yuè xià

    繁体字:月下

    意思:
     1.月光之下。
      ▶南朝·梁武帝《七夕》诗:“白露月下团,秋风枝上鲜。”
      ▶前蜀·韦庄《捣练篇》:“临风缥缈叠秋雪,月下丁冬擣寒玉。”
      ▶宋·文同

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号