搜索
首页 《昭君台》 高台望思台已荒,东风溪涨流水香。

高台望思台已荒,东风溪涨流水香。

意思:高台望思台已荒,东风溪水暴涨流水香。

出自作者[宋]范成大的《昭君台》

全文赏析

这首诗的主题是“天生尤物元无种,万里巴村出青冢”,通过描绘万里之外的巴村女子,诗人表达了对自然之美和人性之善的赞美。 首联“天生尤物元无种,万里巴村出青冢”,诗人以“天生尤物”来形容巴村女子,表达出她们的美丽是天生的,没有种族的限制。而“出青冢”则描绘了她们的美丽来自她们的故乡,万里之外的巴村,增添了诗的意境和深度。 颔联“高台望思台已荒,东风溪涨流水香”,诗人描绘了巴村女子的居住地——高台之上的思台,如今已经荒芜。而东风中溪水涨满,水香四溢。这里既有对过去美好时光的怀念,也有对现在荒凉景象的感慨。 颈联“婵娟钟美空万古,翻使乡山多丑女”,诗人对巴村女子的美丽赞叹不已,然而这种美丽却使故乡的山水蒙上了丑女的阴影。这里既有对巴村女子美丽的赞美,也有对她们美丽带来的影响的反思。 尾联“灸眉作瘢亦不须,人人有瘿如瓠壶”,诗人表示即使让她们忍受灸眉带来的瘢痕也是值得的,因为人人都有像瓠壶一样的瘿。诗人对巴村女子的美丽和坚韧性格充满了敬意和赞赏。 整首诗通过对巴村女子的描绘和赞美,表达了诗人对自然之美和人性之善的赞赏,同时也反思了美丽所带来的影响。诗人用词精准,描绘细腻,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
天生尤物元无种,万里巴村出青冢。
高台望思台已荒,东风溪涨流水香。
婵娟钟美空万古,翻使乡山多丑女。
灸眉作瘢亦不须,人人有瘿如瓠壶。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 高台

    读音:gāo tái

    繁体字:高檯

    英语:hathpace

    详细释义:本指楼台、房屋。三国演义?第三十四回:『操大喜,遂命作高台以庆之。』后比喻高堂、父母。南朝陈?丘迟?与陈伯之书:『将

  • 东风

    读音:dōng fēng

    繁体字:東風

    英语:east wind

    意思:(东风,东风)

     1.东方颳来的风。
      ▶《楚辞•九歌•山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”

  • 流水

    读音:liú shuǐ

    繁体字:流水

    短语:湍流 溜 湍

    英语:running water

    意思:
     1.流动的水;活水。
      ▶《诗•小雅•沔水》:“沔彼流

  • 水香

    读音:shuǐ xiāng

    繁体字:水香

    意思:
     1.谓水的气味香。
      ▶唐·李贺《月漉漉篇》:“秋白鲜花死,水香莲子齐。”
      ▶宋·苏轼《昔在九江与苏伯固唱和昨日又梦伯固手持乳香婴儿示予》诗:“水香知是

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号