搜索
首页 《梦与刘韶美夜饮乐甚》 死生契阔十年余,欲话交情涕已濡。

死生契阔十年余,欲话交情涕已濡。

意思:死生契阔二十多年,想说说感情眼泪已濡。

出自作者[宋]陆游的《梦与刘韶美夜饮乐甚》

全文赏析

这是一首感人至深的诗,主要描绘了诗人与故友死生契阔、交情深厚的情感,同时也流露出对过往岁月的怀念以及对自身境遇的感慨。 首联“死生契阔十年余,欲话交情涕已濡”,开门见山,突出了诗人与故友之间长达十余年的深厚情谊。其中,“死生契阔”寓意着无论生死离别,两人的情谊永不改变。而“欲话交情涕已濡”则进一步表现了诗人对故友的思念之情,以至于在谈及交情时,不禁泪流满面。 颔联“梦里偶同清夜宴,醉中犹揽故人须”,诗人通过梦境与回忆,展现了与故友共度的美好时光。在梦中,两人偶尔一同参加清夜的宴会,酒醉之后,诗人仍然紧握着故友的胡须。这一细节描绘生动,使得诗人与故友之间的情谊更加感人。 颈联“岸巾谈笑今谁记,满腹诗书只自愚”,诗人在此转折,感叹过去的时光已经远去,当年的岸巾谈笑如今已无人记得,而满腹诗书也只是自己孤独的自慰。这一联体现了诗人对流逝时光的怀念以及对现实境遇的无奈。 尾联“我亦与公同此病,早收身世老江湖”,诗人表示自己与故友同样遭受着这样的境遇,因此早已看淡身世,老于江湖。这一结尾既展现了诗人对故友的深切同情,也表达了自己对人生的豁达态度。 总体来说,这首诗情感真挚,意境深远,通过描绘诗人与故友的深厚情谊以及对过往岁月的怀念,展现了人生的无常与珍贵,同时也体现了诗人对人生的豁达态度。

相关句子

诗句原文
死生契阔十年余,欲话交情涕已濡。
梦里偶同清夜宴,醉中犹揽故人须。
岸巾谈笑今谁记,满腹诗书只自愚。
我亦与公同此病,早收身世老江湖。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 契阔

    读音:qì kuò

    繁体字:契闊

    英语:to be separated from one another

    意思:(契阔,契阔)

     1.勤苦,劳苦。
      ▶《诗•邶风•击鼓》:“死

  • 交情

    读音:jiāo qíng

    繁体字:交情

    短语:雅 谊 交 义

    英语:fellowship

    意思:人们在相互交往中建立起来的感情。
      ▶《史记•汲郑列传》:“一死一

  • 死生

    读音:sǐ shēng

    繁体字:死生

    意思:
     1.死亡和生存。
      ▶《易•繫辞上》:“原始反终,故知死生之说。”
      ▶《史记•鲁仲连邹阳列传》:“今死生荣辱,贵贱尊卑,此时不再至,愿公详计而无与俗同。”<

  • 十年

    读音:shí nián

    繁体字:十年

    意思:形容时间长久。
      ▶《左传•僖公四年》:“一薰一莸,十年尚犹有臭。”
      ▶杨伯峻注:“十年,言其久也。”
      ▶唐·贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号